< Job 21 >
1 and to answer Job and to say
Wasephendula uJobe wathi:
2 to hear: hear to hear: hear speech my and to be this consolation your
Zwanini lilalele ilizwi lami, lalokho kube zinduduzo zenu.
3 to lift: bear me and I to speak: speak and after to speak: speak I to mock
Ngibekezelelani, ukuthi mina ngikhulume; lemva kokukhuluma kwami lingakloloda.
4 I to/for man complaint my and if: surely no why? not be short spirit: temper my
Mina-ke ukusola kwami kusemuntwini yini? Kodwa uba kunjalo, kungani umoya wami ungekhathazeke?
5 to turn to(wards) me and be desolate: appalled and to set: put hand upon lip
Ngikhangelani, likhakhamale, libeke isandla phezu komlomo.
6 and if to remember and to dismay and to grasp flesh my shuddering
Yebo, lapho ngikhumbula, ngitshaywa luvalo, lokuthuthumela kubamba inyama yami.
7 why? wicked to live to proceed also to prevail strength
Ababi baphilelani, babe badala, yebo, bakhule emandleni?
8 seed: children their to establish: establish to/for face their with them and offspring their to/for eye their
Inzalo yabo izinze phambi kwabo kanye labo, lembewu yabo emehlweni abo.
9 house: household their peace: well-being from dread and not tribe: staff god upon them
Izindlu zabo zilokuthula kungelakwesaba, loswazi lukaNkulunkulu kaluphezu kwabo.
10 cattle his to pass and not to abhor to escape heifer his and not be bereaved
Inkunzi yakhe iyakhwela ingaphuthi; inkomokazi yakhe iyazala, ingaphunzi.
11 to send: depart like/as flock boy their and youth their to skip about [emph?]
Bakhupha abantwanyana babo njengomhlambi, labantwana babo bayagida.
12 to lift: bear like/as tambourine and lyre and to rejoice to/for voice: sound pipe
Baphakamisa ilizwi ngesigujana lechacho, bathokoze ngelizwi lomhlanga.
13 (to end: finish *Q(K)*) in/on/with good day their and in/on/with moment hell: Sheol to descend (Sheol )
Bachitha insuku zabo ngokuhle, behlele engcwabeni ngokucwayiza kwelihlo. (Sheol )
14 and to say to/for God to turn aside: depart from us and knowledge way: conduct your not to delight in
Babesebesithi kuNkulunkulu: Suka kithi; ngoba kasifisi ulwazi lwendlela zakho.
15 what? Almighty for to serve: minister him and what? to gain for to fall on in/on/with him
Uyini uSomandla ukuthi simkhonze? Sizazuzani uba simncenga?
16 look! not in/on/with hand their goodness their counsel wicked to remove from me
Khangela, okuhle kwabo kakukho esandleni sabo; icebo lababi likhatshana lami.
17 like/as what? lamp wicked to put out and to come (in): come upon them calamity their pain to divide in/on/with face: anger his
Kukangaki isibane sababi sicitshwa, kusiza ukuchitheka kwabo phezu kwabo! UNkulunkulu ubabela ubuhlungu elakeni lwakhe.
18 to be like/as straw to/for face: before spirit: breath and like/as chaff to steal him whirlwind
Banjengamahlanga phambi komoya, lanjengomule isiphepho esiwuphephulayo.
19 god to treasure to/for son: child his evil: wickedness his to complete to(wards) him and to know
UNkulunkulu ubekela abantwana bakhe usizi lwakhe. Uyamvuza, njalo uzakwazi.
20 to see: see (eye his *Q(K)*) ruin his and from rage Almighty to drink
Amehlo akhe azabona ukuchitheka kwakhe, anathe okolaka lukaSomandla.
21 for what? pleasure his in/on/with house: household his after him and number month his to divide
Ngoba iyini intokozo yakhe endlini yakhe emva kwakhe, lapho inani lenyanga zakhe liqunywa?
22 to/for God to learn: teach knowledge and he/she/it to exalt to judge
Kukhona ongafundisa uNkulunkulu ulwazi yini? Ngoba yena wehlulela abaphezulu.
23 this to die in/on/with bone integrity his all his at ease and at ease
Lo uyafa esemandleni akhe apheleleyo, yena wonke onwabile, elokuthula.
24 belly his to fill milk and marrow bone his to water: watering
Iziphathelo zakhe zigcwele uchago, lomnkantsho wamathambo akhe umanzi.
25 and this to die in/on/with soul bitter and not to eat in/on/with welfare
Lomunye ufa elomphefumulo obabayo, engadlanga kokuhle.
26 unitedness upon dust to lie down: lay down and worm to cover upon them
Balala ndawonye ethulini, lempethu zibasibekele.
27 look! to know plot your and plot upon me to injure
Khangelani, ngiyayazi imicabango yenu, lamacebo eliwaceba limelene lami.
28 for to say where? house: home noble and where? tent tabernacle wicked
Ngoba lithi: Ingaphi indlu yesiphathamandla? Njalo lingaphi ithente lendawo zababi zokuhlala?
29 not to ask to pass way: road and sign: indicator their not to recognize
Kalibabuzanga yini abadlula ngendlela, njalo kalinanzeleli iziboniso zabo?
30 for to/for day calamity to withhold bad: evil to/for day fury to conduct
Ukuthi omubi uyekelwa osukwini lokubhujiswa; bazalethwa osukwini lwezintukuthelo.
31 who? to tell upon face his way: conduct his and he/she/it to make: do who? to complete to/for him
Ngubani ozamtshela indlela yakhe ebusweni? Ngubani ozamphindisela ngakwenzileyo?
32 and he/she/it to/for grave to conduct and upon tomb to watch
Kanti yena uzasiwa engcwabeni, lilindwe idundulu.
33 be sweet to/for him clod torrent: valley and after him all man to draw and to/for face: before his nothing number
Amagade esihotsha amnandi kuye, njalo udonsa wonke umuntu emva kwakhe, njengoba bengelakubalwa abaphambi kwakhe.
34 and how? to be sorry: comfort me vanity and turn your to remain unfaithfulness
Pho lizangiduduza njani ngeze, ngoba empendulweni zenu kusele inkohliso?