< Job 20 >

1 and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
Da antwortete Sophar von Naama und sprach:
2 to/for so disquietings my to return: reply me and in/on/with for the sake of to hasten I in/on/with me
"Mich bringen die Gedanken wieder auf den gleichen Punkt; mein Eifer wählt in mir.
3 discipline shame my to hear: hear and spirit from understanding my to answer me
Ich höre schmähliche Belehrung; mir antwortet ein Geist, für den ich kein Verständnis habe.
4 this to know from perpetuity from to set: put man upon land: country/planet
Du weißt das nicht, daß schon von altersher, seit Menschen auf der Erde sind,
5 for triumphing wicked from near and joy profane till moment
der Frevler Jubel gar nicht lange währt, die Freude des Verruchten höchstens einen Augenblick?
6 if to ascend: rise to/for heaven loftiness his and head his to/for cloud to touch
Erhebt er sich bis in den Himmel und streckt sein Haupt bis in die Wolken,
7 like/as dung his to/for perpetuity to perish to see: see him to say where? he
mit seinem Unterschlupf verschwindet er für alle Zeit. Die eben ihn gesehen, fragen, wo er sei.
8 like/as dream to fly and not to find him and to wander like/as vision night
Traumgleich zerfließt er, ohne Spuren, verschwindet wie ein Nachtgesicht.
9 eye to see him and not to add: again and not still to see him place his
Das Auge, das ihn sah, wird ihn nicht wieder schauen, und seine Heimat sieht ihn nimmer.
10 son: child his to accept poor and hand his to return: return strength his
Ersatz den Armen seine Kinder leisten; die eignen Hände liefern seine Kinder ab.
11 bone his to fill (youth his *Q(K)*) and with him upon dust to lie down: lay down
Er stand in voller Lebenskraft; nun muß sie mit ihm in den Staub.
12 if be sweet in/on/with lip his distress: evil to hide her underneath: under tongue his
Wenn ihm das Böse noch so süß im Munde schmeckt, und birgt er's unter seiner Zunge,
13 to spare upon her and not to leave: release her and to withhold her in/on/with midst palate his
und spart er's auf und läßt's nicht los, behält es recht in seinem Gaumen,
14 food his in/on/with belly his to overturn gall cobra in/on/with entrails: among his
dann ändert seine Speise sich in seinem Innern, wird Otterngift in seinem Leibe.
15 strength: rich to swallow up and to vomit him from belly: abdomen his to possess: take him God
Er speit das Gut, das er verschlang; aus seinem Leibe treibt es Gott. -
16 poison cobra to suckle to kill him tongue viper
Er saugt der Nattern Gift; der Viper Zunge tötet ihn. -
17 not to see: see in/on/with stream river torrent: river honey and curd
Er labt sich nicht an Strömen, an Bächen voll von Honig und von Milch.
18 to return: return toil and not to swallow up like/as strength: rich exchange his and not to rejoice
Er führt zwar sein Erworbenes zum Munde, verschluckt es aber nicht; so, wie's ihm sein Gewinn erlaubt, genießt er's nicht.
19 for to crush to leave: neglect poor house: home to plunder and not to build him
Weil er der Armen Hütten eingerissen, so darf er nichts auf dem geraubten Baugrund bauen.
20 for not to know at ease in/on/with belly: abdomen his in/on/with to desire his not to escape
Er kannte nie für seinen Bauch Zufriedenheit; in seiner Lust bekam er nie genug.
21 nothing survivor to/for to eat he upon so not be firm goodness his
Wen zu verzehren er sich vorgenommen, der ist ihm nicht entgangen; drum ist sein Wohlstand nicht von Dauer.
22 in/on/with to fill sufficiency his be distressed to/for him all hand labour(er) to come (in): come him
In vollem Glück befällt ihn Angst; was Elende an Leid bedrückt, kommt über ihn.
23 to be to/for to fill belly: abdomen his to send: depart in/on/with him burning anger face: anger his and to rain upon them in/on/with intestine his
Wenn er sich anschickt, seinen Leib zu füllen, entsendet gegen ihn er seines Zornes Glut, und macht er sich ans Essen, beschießt er ihn von oben.
24 to flee from weapon iron to pass him bow bronze
Vom eisernen Geschoß wird er durchbohrt; ihn trifft der eherne Bogen.
25 to draw and to come out: come from back and lightning from gall his to go: come upon him terror
Hinein dringt es und kommt heraus aus seinem Rücken. Ein Strahl von Galle fährt heraus; ein Schrecken lagert sich auf ihn.
26 all darkness to hide to/for to treasure his to eat him fire not to breathe be evil survivor in/on/with tent his
Den Seinigen, die er geborgen glaubt, ist alles Unheil aufgespart. Sie frißt ein Feuer, das von selber brennt. Wer noch in seinem Zelte übrig ist, dem geht es schlimm.
27 to reveal: reveal heaven iniquity: crime his and land: country/planet to arise: attack to/for him
Die Himmel offenbaren seine Schuld; die Erde selbst erhebt sich wider ihn.
28 to reveal: remove crops house: home his to pour in/on/with day face: anger his
Hinschwinden seines Hauses Einkünfte und Ausgaben an seinem Zornestag.
29 this portion man wicked from God and inheritance word his from God
Das ist des Frevlers Los vor Gott, des Widerspenstigen Geschick vom Höchsten."

< Job 20 >