< Job 19 >
1 and to answer Job and to say
Wtedy Hiob odpowiedział:
2 till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
Jak długo będziecie dręczyć moją duszę [i] miażdżyć mnie słowami?
3 this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
Już dziesięć razy znieważyliście mnie. Nie wstyd wam, [że] tak się znęcacie nade mną?
4 and also truly to wander with me to lodge error my
A niech tak będzie, że zbłądziłem, błąd zostaje po mojej stronie.
5 if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
A jeśli rzeczywiście chcecie się wynosić nade mną i dowodzić mi mojej hańby;
6 to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
Wiedzcie, że to Bóg mnie powalił i swoją siecią mnie otoczył.
7 look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
Oto wołam o krzywdę, ale nikt nie słucha; krzyczę, ale nie ma sądu.
8 way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
Zagrodził mi drogę, abym nie mógł przejść, i na moich ścieżkach rozpostarł ciemność.
9 glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
Odarł mnie z mojej chwały i zdjął koronę z mojej głowy.
10 to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
Zniszczył mnie ze wszystkich stron i ginę; moją nadzieję wyrwał jak drzewo.
11 and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
Zapłonął przeciwko mnie swoim gniewem i uważa mnie za swego wroga.
12 unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
Przyszły razem jego oddziały, utorowały przeciw mnie swoją drogę i rozbiły obóz dokoła mojego namiotu.
13 brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
Moich braci oddalił ode mnie, a moi znajomi ode mnie stronią.
14 to cease near my and to know my to forget me
Opuścili mnie moi bliscy, a moi przyjaciele o mnie zapomnieli.
15 to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
Przebywający w moim domu i moje służące uważają mnie za obcego. Stałem się cudzoziemcem w ich oczach.
16 to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
Wołałem na swego sługę, ale on się nie odzywa, chociaż go błagam swoimi ustami.
17 spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
Moim oddechem brzydzi się moja żona, choć błagam ze względu na synów z mojego ciała.
18 also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
Nawet małe dzieci mną gardzą; gdy powstaję, urągają mi.
19 to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
Brzydzą się mną wszyscy moi najbliżsi; ci, których kocham, stanęli przeciw mnie.
20 in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
Moje kości przylgnęły do mojej skóry i do mego ciała; pozostała tylko skóra wokół zębów.
21 be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
Zlitujcie się nade mną, zlitujcie się nade mną, moi przyjaciele, bo ręka Boża mnie dotknęła.
22 to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
Czemu mnie prześladujecie jak Bóg? Czy nie dość wam mojego ciała?
23 who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
Oby teraz zostały zapisane moje słowa! Oby je w księdze utrwalono!
24 in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
Oby rylcem z żelaza i ołowiem zostały na wieczną pamiątkę wyryte na skale!
25 and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
Wiem bowiem, że mój Odkupiciel żyje i że [w] ostateczny [dzień] stanie na ziemi.
26 and after skin my to strike this and from flesh my to see god
A [choć] moja skóra się rozłoży, to w swoim ciele ujrzę Boga.
27 which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
Ujrzę go ja sam, ujrzą go moje oczy, a nie kto inny, choć moje nerki zniszczały w moim wnętrzu.
28 for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
Powinniście mówić: Czemu go prześladujemy? Gdyż we mnie znajduje się korzeń sprawy.
29 to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)
Wy sami lękajcie się miecza, bo gniew za nieprawość sprowadza miecz, abyście wiedzieli, że jest sąd.