< Job 19 >
1 and to answer Job and to say
Wasephendula uJobe wathi:
2 till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
Koze kube nini lihlupha umphefumulo wami, lingiphahlaza ngamazwi?
3 this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
Lezizikhathi ezilitshumi lingithela ngehlazo; kalilanhloni, lingiphatha kubi.
4 and also truly to wander with me to lodge error my
Uba-ke kuliqiniso ukuthi ngiduhile, ukuduha kwami kuzahlala lami.
5 if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
Uba isibili lizikhukhumeza phezu kwami, liphikisane lami ngehlazo lami,
6 to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
yazini-ke ukuthi nguNkulunkulu ongihlanekeleyo, wangigombolozela ngembule lakhe.
7 look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
Khangela, ngiyamemeza ngithi: Okubi! Kodwa kangiphendulwa. Ngicela usizo, kodwa akulasahlulelo.
8 way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
Uyivalile indlela yami ngomduli ukuze ngingedluli, wamisa umnyama emikhondweni yami.
9 glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
Ungihlubule udumo lwami, wasusa umqhele wekhanda lami.
10 to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
Ungibhidlizile inhlangothi zonke, sengihambile, ulisiphule ithemba lami njengesihlahla.
11 and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
Ulumathisile ulaka lwakhe kimi, ungibale njengezitha zakhe kuye.
12 unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
Amabutho akhe afika kanyekanye, abuthelela indlela yawo emelene lami, amisa inkamba agombolozela ithente lami.
13 brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
Ubeke abafowethu khatshana lami, labangaziyo isibili sebengabemzini kimi.
14 to cease near my and to know my to forget me
Izihlobo zami zinyamalele, labazana lami bangikhohliwe.
15 to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
Abahlala endlini yami lencekukazi zami bangibala njengowezizwe; ngingumfokazi emehlweni abo.
16 to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
Ngabiza inceku yami, kodwa kayiphendulanga; ngayincenga ngomlomo wami.
17 spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
Umoya wami uyenyanyeka kumkami, sengiyisinengiso kumadodana esizalo sami.
18 also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
Labantwana abancinyane bayangidelela; ngasukuma, basebekhuluma bemelene lami.
19 to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
Bonke abantu besifuba sami banengwa yimi, labo ebengibathanda sebengiphendukele.
20 in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
Ithambo lami linamathelana lesikhumba sami lenyama yami, njalo ngiphephe ngesikhumba samazinyo ami.
21 be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
Ngihawukelani, ngihawukelani, lina bangane bami; ngoba isandla sikaNkulunkulu singithintile.
22 to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
Lingizingelelani njengoNkulunkulu, lingeneliswa yinyama yami?
23 who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
Kungathi ngabe khathesi amazwi ami abhaliwe! Kungathi ngabe acindezelwe egwalweni!
24 in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
Ngabe abazwe ngepheni yensimbi langomnuso edwaleni kuze kube nininini!
25 and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
Ngoba mina ngiyazi ukuthi umhlengi wami uyaphila, lekupheleni uzakuma emhlabathini.
26 and after skin my to strike this and from flesh my to see god
Lapho sekutshabalalise lokhu emva kwesikhumba sami, kanti enyameni yami ngizambona uNkulunkulu,
27 which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
mina engizazibonela yena, lamehlo ami azabona, hatshi omunye. Izinso zami seziphelile ngaphakathi kwami.
28 for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
Kodwa lithi: Kungani simzingela? Ngoba impande yendaba itholakala kimi.
29 to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)
Lina yesabeni inkemba, ngoba ulaka luletha izijeziso zenkemba, ukuze lazi ukuthi sikhona isahlulelo.