< Job 19 >

1 and to answer Job and to say
Und Hiob antwortete und sprach:
2 till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
Wie lange wollt ihr doch meine Seele betrüben und mich mit euren Reden niederdrücken?
3 this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
Ihr habt mich nun zehnmal geschmäht; schämt ihr euch nicht, mich so zu mißhandeln?
4 and also truly to wander with me to lodge error my
Habe ich aber gefehlt, so trifft doch wahrlich mein Vergehen mich selbst!
5 if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
Wollt ihr aber wirklich großtun gegen mich und mir meine Schmach vorwerfen,
6 to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
so erkennet doch, daß Gott mich gebeugt und sein Netz über mich geworfen hat.
7 look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
Klage ich über Gewalttätigkeit, so erhalte ich keine Antwort, und schreie ich um Hilfe, so finde ich kein Recht.
8 way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
Undurchdringlich hat er mir den Weg verzäunt und über meine Pfade Finsternis gebreitet.
9 glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
Er hat mich meiner Herrlichkeit entkleidet und mir die Krone vom Haupte weggenommen.
10 to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
Er hat mich gänzlich niedergerissen, so daß ich vergehe, und hat meine Hoffnung entwurzelt wie einen Baum.
11 and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
Sein Zorn ist wider mich entbrannt, und er sieht mich an als seinen Feind.
12 unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
Seine Scharen rücken allzumal aus und bahnen sich einen Weg gegen mich und lagern sich um meine Hütte her.
13 brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
Meine Brüder hat er von mir verscheucht, und die mich kennen, tun fremd gegen mich.
14 to cease near my and to know my to forget me
Meine Verwandten bleiben aus, und meine Bekannten verlassen mich.
15 to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
Meine Hausgenossen und meine Mägde halten mich für einen Fremden, sie sehen mich als einen Unbekannten an.
16 to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
Rufe ich meinen Knecht, so antwortet er mir nicht, ich muß ihn mit meinem Munde anflehen.
17 spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
Mein Atem ist meinem Weibe zuwider und mein Gestank den Söhnen meiner Mutter.
18 also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
Sogar Buben verachten mich; stehe ich auf, so reden sie wider mich.
19 to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
Alle meine Vertrauten verabscheuen mich, und die ich liebte, haben sich gegen mich gewandt.
20 in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
An meiner Haut und meinem Fleisch klebt mein Gebein, und ich habe kaum noch Haut, um meine Zähne zu behalten.
21 be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
Erbarmt, erbarmt euch meiner, ihr, meine Freunde, denn die Hand Gottes hat mich getroffen!
22 to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
Warum verfolgt ihr mich wie Gott und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen?
23 who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
O daß doch meine Worte aufgezeichnet und daß sie in ein Buch eingetragen,
24 in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
daß sie mit eisernem Griffel in Blei oder auf ewig in einen Felsen gegraben würden:
25 and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
Ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und er wird zuletzt über dem Staube stehen.
26 and after skin my to strike this and from flesh my to see god
Und nachdem diese meine Hülle zerbrochen ist, alsdann werde ich, von meinem Fleische los, Gott schauen.
27 which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
Den werde ich mir ansehen, meine Augen werden ihn schauen, ohne [Ihm] fremd zu sein. Es schmachten meine Nieren in mir!
28 for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
Denn ihr sprechet: «Wie wollen wir ihn verfolgen!» und die Wurzel der Sache sei in mir zu finden!
29 to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)
Nehmet euch in acht vor dem Schwert! denn das Schwert wird die Sünden rächen, damit ihr wisset, daß ein Gericht ist.

< Job 19 >