< Job 19 >
1 and to answer Job and to say
約伯回答說:
2 till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
你們攪擾我的心, 用言語壓碎我要到幾時呢?
3 this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
你們這十次羞辱我; 你們苦待我也不以為恥。
4 and also truly to wander with me to lodge error my
果真我有錯, 這錯乃是在我。
5 if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
你們果然要向我誇大, 以我的羞辱為證指責我,
6 to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
就該知道是上帝傾覆我, 用網羅圍繞我。
7 look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
我因委曲呼叫,卻不蒙應允; 我呼求,卻不得公斷。
8 way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
上帝用籬笆攔住我的道路,使我不得經過; 又使我的路徑黑暗。
9 glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。
10 to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
他在四圍攻擊我,我便歸於死亡, 將我的指望如樹拔出來。
11 and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
他的忿怒向我發作, 以我為敵人。
12 unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
他的軍旅一齊上來, 修築戰路攻擊我, 在我帳棚的四圍安營。
13 brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
他把我的弟兄隔在遠處, 使我所認識的全然與我生疏。
14 to cease near my and to know my to forget me
我的親戚與我斷絕; 我的密友都忘記我。
15 to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
在我家寄居的, 和我的使女都以我為外人; 我在他們眼中看為外邦人。
16 to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
我呼喚僕人, 雖用口求他,他還是不回答。
17 spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
我口的氣味,我妻子厭惡; 我的懇求,我同胞也憎嫌。
18 also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
連小孩子也藐視我; 我若起來,他們都嘲笑我。
19 to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
我的密友都憎惡我; 我平日所愛的人向我翻臉。
20 in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
我的皮肉緊貼骨頭; 我只剩牙皮逃脫了。
21 be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
我朋友啊,可憐我!可憐我! 因為上帝的手攻擊我。
22 to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
你們為甚麼彷彿上帝逼迫我, 吃我的肉還以為不足呢?
23 who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
惟願我的言語現在寫上, 都記錄在書上;
24 in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
用鐵筆鐫刻, 用鉛灌在磐石上,直存到永遠。
25 and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
我知道我的救贖主活着, 末了必站立在地上。
26 and after skin my to strike this and from flesh my to see god
我這皮肉滅絕之後, 我必在肉體之外得見上帝。
27 which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
我自己要見他, 親眼要看他,並不像外人。 我的心腸在我裏面消滅了!
28 for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
你們若說:我們逼迫他要何等地重呢? 惹事的根乃在乎他;
29 to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)
你們就當懼怕刀劍; 因為忿怒惹動刀劍的刑罰, 使你們知道有報應。