< Job 17 >
1 spirit my to destroy day my to extinguish grave to/for me
Minun henkeni on heikko, minun päiväni ovat lyhetyt, ja hauta on käsissä.
2 if: surely yes not mockery with me me and in/on/with to rebel they to lodge eye my
En minä ketäkään pettänyt, ja kuitenkin minun silmäni täytyy olla murheessa.
3 to set: put [emph?] please to pledge me with you who? he/she/it to/for hand: themselves my to blow
Nyt siis taivuta sinus, ja ole itse minun takaukseni! kukas muu olis, joka minua takais?
4 for heart their to treasure from understanding upon so not to exalt
Ymmärryksen olet sinä heidän sydämistänsä kätkenyt, sentähden et sinä korota heitä.
5 to/for portion to tell neighbor and eye son: child his to end: expend
Hän kerskaa ystävillensä saaliistansa, mutta hänen lastensa silmät pitää vaipuman.
6 and to set me to/for byword people and spit to/for face: before to be
Hän on minun pannut sananlaskuksi kansain sekaan, ja ääniksi heidän keskellensä.
7 and to grow dim from vexation eye my and member my like/as shadow all their
Minun silmäni ovat pimenneet minun suruni tähden, ja kaikki minun jäseneni ovat niinkuin varjo.
8 be desolate: appalled upright upon this and innocent upon profane to rouse
Tästä hurskaat hämmästyvät, ja viattomat asettavat heitänsä ulkokullatuita vastaan.
9 and to grasp righteous way: conduct his and pure hand to add strength
Hurskas pysyy tielIänsä: ja jolla on puhtaat kädet, se pysyy vahvana.
10 and but all their to return: return and to come (in): come please and not to find in/on/with you wise
Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.
11 day my to pass wickedness my to tear possession heart my
Minun päiväni ovat kuluneet: minun aivoitukseni ovat hajoitetut, jotka minun sydämessäni olivat,
12 night to/for day to set: make light near from face: before darkness
Ja ovat yöstä päivän, ja valkeuden pimeydestä tehneet.
13 if to await hell: Sheol house: home my in/on/with darkness to spread bed my (Sheol )
Ja ehkä minä kauvan odottaisin, niin on kuitenkin hauta minun huoneeni, ja minä olen vuoteeni pimeydessä tehnyt. (Sheol )
14 to/for pit: grave to call: call out father my you(m. s.) mother my and sister my to/for worm
Mätänemisen minä kutsuin isäkseni, ja madot äidikseni ja sisarekseni.
15 and where? then hope my and hope my who? to see her
Kussa on nyt minun odottamiseni? ja kuka ottaa minun toivostani vaarin?
16 alone: pole hell: Sheol to go down if: surely no unitedness upon dust to descend (Sheol )
Hautaan se menee, ja makaa minun kanssani mullassa. (Sheol )