< Job 16 >

1 and to answer Job and to say
Et Job répondant dit:
2 to hear: hear like/as these many to be sorry: comfort trouble all your
J'ai entendu bien des choses semblables, ô consolateur des méchants.
3 end to/for word spirit: breath or what? be sick you for to answer
Qu'y a-t-il? Est-il une règle aux paroles qu'inspire l'esprit? Trouves- tu importun que l'on te réplique?
4 also I like/as you to speak: speak if there soul: myself your underneath: instead soul: myself my to unite upon you in/on/with speech and to shake upon you in/at/by head my
Et moi aussi je discourrai comme vous; votre vie fût-elle en jeu contre la mienne. Je vous dirai des mots insultants, je secouerai comme vous la tête.
5 to strengthen you in/at/by lip my and solace lips my to withhold
Puisse la force de ma bouche ne pas défaillir; je n'épargnerai pas le mouvement de mes lèvres.
6 if to speak: speak not to withhold pain my and to cease what? from me to go: went
Car si je parle ma plaie n'en sera pas plus douloureuse; et si je me tais, en souffrirai-je moins?
7 surely now be weary me be desolate: destroyed all congregation my
Maintenant elle m'a rompu; elle a fait de moi un insensé, je suis réduit en pourriture,
8 and to seize me to/for witness to be and to arise: attack in/on/with me lie my in/on/with face my to answer
et tu me réprimandes! Elle porte témoignage en ma faveur et tu m'accuses de fausseté; c'est là ce que tu m'opposes en face.
9 face: anger his to tear and to hate me to grind upon me in/on/with tooth his enemy my to sharpen eye his to/for me
Un ennemi plein de colère m'a renversé, ses dents ont grincé à mon aspect; les traits de ses pirates m'ont atteint.
10 to open upon me in/on/with lip their in/on/with reproach to smite jaw my unitedness upon me to fill [emph?]
Il a dardé les rayons de ses yeux; il m'a frappé aux genoux avec des pointes aiguisées; ils m'ont assailli tous à la fois.
11 to shut me God to(wards) unjust one and upon hand wicked to wring me
Le Seigneur m'a livré à des mains iniques; il m'a mis aux prises avec l'impiété.
12 at ease to be and to break me and to grasp in/on/with neck my and to shatter me and to arise: establish me to/for him to/for guardhouse
Je vivais en paix et il m'a ruiné; il m'a pris par les cheveux et il me les a arrachés; il m'a placé devant lui comme un but.
13 to turn: surround upon me archer his to cleave kidney my and not to spare to pour: pour to/for land: soil gall my
Des archers m'ont entouré et de leur fer ils m'ont percé les flancs; ils ont fait mon fiel jusqu'à terre à gros bouillons.
14 to break through me breach upon face of breach to run: run upon me like/as mighty man
Ils ont porté coup sur coup, les puissants ont couru contre moi.
15 sackcloth to sew upon skin my and to thrust in/on/with dust horn my
Ils ont cousu un cilice sur ma peau et ils ont éteint ma force avec la terre qu'ils m'ont jetée.
16 face my (be red *Q(K)*) from weeping and upon eyelid my shadow
Ma poitrine est brûlante tant j'ai pleuré, et j'ai une ombre sur les paupières.
17 upon not violence in/on/with palm my and prayer my pure
Et cependant mes mains n'étaient chargées d'aucune impiété, et ma prière était pure.
18 land: soil not to cover blood my and not to be place to/for outcry my
Terre, ne couvre pas le sang de ma chair de telle sorte qu'il n'y ait plus d'espace pour mes cris.
19 also now behold in/on/with heaven witness my and advocate my in/on/with height
J'ai maintenant mon confident au ciel; le confident de mes pensées est au plus haut des cieux.
20 to mock me neighbor my to(wards) god to drip eye my
Puisse ma prière arriver devant le Seigneur; puisse-t-il voir que mes yeux versent des larmes.
21 and to rebuke to/for great man with god and son: child man to/for neighbor his
Puisse l'homme se justifier auprès du Seigneur et auprès de son prochain, comme lui, fils de l'homme.
22 for year number to come and way not to return: return to go: went
Mes années se sont écoulées, elles sont en petit nombre et je m'en vais par un chemin où je ne reviendrai pas.

< Job 16 >