< Job 15 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Da nahm Eliphas von Theman das Wort und sagte:
2 wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
»Wird wohl ein Weiser windiges Wissen als Antwort vortragen und seine Lunge mit (bloßem) Ostwind blähen,
3 to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
um sich mit Reden zu verantworten, die nichts taugen, und mit Worten, durch die er nichts nützt?
4 also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
Dazu vernichtest du die fromme Scheu und tust der Andachtsstille Abbruch, die Gott gebührt;
5 for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
denn dein Schuldbewußtsein macht deinen Mund beredt, und du wählst die Sprache der Verschmitzten.
6 be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
Dein eigener Mund verurteilt dich, nicht ich, und deine eigenen Lippen zeugen gegen dich.
7 first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
Bist du etwa als erster der Menschen geboren und noch vor den Bergen auf die Welt gekommen?
8 in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
Hast du im Rate Gottes als Zuhörer gelauscht und dort die Weisheit an dich gerissen?
9 what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
Was weißt du denn, das wir nicht auch wüßten? was verstehst du, das uns nicht auch bekannt wäre?
10 also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
Auch unter uns sind Ergraute, sind Weißköpfe, reicher noch als dein Vater an Lebenstagen.
11 little from you consolation God and word to/for softly with you
Sind dir die Tröstungen Gottes minderwertig, und gilt ein Wort der Sanftmut nichts bei dir?
12 what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
Was reißt deine Leidenschaft dich fort, und was rollen deine Augen,
13 for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
daß du gegen Gott deine Wut richtest und (solche) Reden deinem Munde entfahren läßt?
14 what? human for to clean and for to justify to beget woman
Was ist der Mensch, daß er rein sein könnte, und der vom Weibe Geborene, daß er als gerecht dastände?
15 look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
Bedenke doch: selbst seinen heiligen (Engeln) traut er nicht, und nicht einmal der Himmel ist rein in seinen Augen:
16 also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
geschweige denn der Abscheuliche und Entartete, der Mensch, dem Unrechttun wie Wassertrinken ist!«
17 to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
»Ich will dich unterweisen: höre mir zu; und was ich gesehen habe, will ich berichten,
18 which wise to tell and not to hide from father their
was die Weisen von ihren Vätern überkommen und ohne Hehl verkündigt haben –
19 to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
ihnen war noch allein das Land übergeben, und noch kein Fremder war unter ihnen umhergezogen –:
20 all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
›Sein ganzes Leben lang muß der Frevler sich ängstigen, und zwar alle die Jahre hindurch, die dem Gewalttätigen beschieden sind.
21 voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
Schreckensrufe dringen ihm laut ins Ohr; mitten im ruhigen Glück überfällt ihn der Verderber;
22 not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
er hegt keine Zuversicht, aus der Finsternis wieder herauszukommen, und ist (in seiner Angst) für das Schwert ausersehen.
23 to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
Er irrt nach Brot umher – wo findet er’s? Er weiß, daß durch ihn der Tag des Verderbens festgesetzt ist.
24 to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
Angst und Bangigkeit schrecken ihn: sie überwältigen ihn wie ein König, der zum Sturm gerüstet ist.
25 for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
Weil er seine Hand gegen Gott erhoben und dem Allmächtigen Trotz geboten hat –
26 to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
er stürmte gegen ihn an mit emporgerecktem Halse, mit den dichten Buckeln seiner Schilde –
27 for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
weil er sein Gesicht von Fett hatte strotzen lassen und Schmer an seinen Lenden angesetzt
28 and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
und sich in gebannten Städten angesiedelt hatte, in Häusern, die unbewohnt bleiben sollten, die zu Trümmerhaufen bestimmt waren:
29 not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
so bringt er’s nicht zu Reichtum, und sein Wohlstand hat keinen Bestand, und seine Sichel neigt sich nicht zur Erde.
30 not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
Er kommt nicht aus der Finsternis heraus; seine Schößlinge versengt die Gluthitze, und er selbst vergeht durch den Zornhauch des Mundes Gottes.
31 not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
Er verlasse sich nicht auf Trug: er täuscht sich nur; denn Trug wird auch das sein, was er durch seinen eigenen (Trug) erzielt:
32 in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
ehe noch seine Zeit da ist, erfüllt sich sein Geschick, während sein Wipfel noch nicht gegrünt hat.
33 to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
Wie der Weinstock stößt er seine Beeren unreif ab und läßt wie der Ölbaum seine Blüten abfallen.
34 for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
Denn die Rotte des Frevlers bleibt ohne Frucht, und Feuer verzehrt die Zelte der Bestechung.
35 to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit
Mit Unheil gehen sie schwanger und gebären Frevel, und ihr Inneres bringt nur Selbsttäuschung zutage.‹«

< Job 15 >