< Job 15 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Da svarede Elifas, Themaniten, og sagde:
2 wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
Skal en viis svare med Kundskab, som kun er Vejr, og fylde sin Bug med Blæst,
3 to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
idet han fører Bevis med Ord, som ikke gavne, og med Taler, som intet baade!
4 also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
Ja, du tilintetgør Gudsfrygt og svækker Bønnen for Guds Ansigt.
5 for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
Thi din egen Mund beviser din Misgerning, og du vælger de træskes Tunge.
6 be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
Din egen Mund dømmer dig skyldig og ikke jeg, og dine Læber vidne imod dig.
7 first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
Mon du er født som det første Menneske var, og er du avlet førend Højene?
8 in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
Mon du har hørt til i Guds hemmelige Raad og har revet Visdommen til dig?
9 what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
Hvad ved du, som vi ikke vide? hvad forstaar du, og det skulde ikke være os bekendt?
10 also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
Der er baade graahærdede og bedagede iblandt os, Mænd, som have levet længere end din Fader.
11 little from you consolation God and word to/for softly with you
Er Guds Trøst dig for ringe og det Ord, som han i Mildhed har talt med dig?
12 what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
Hvorfor betager dit Hjerte dig, og hvorfor blinke dine Øjne?
13 for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
Thi du vender din Harme imod Gud, og du har ladet Taler udfare af din Mund.
14 what? human for to clean and for to justify to beget woman
Hvad er et Menneske, at det skulde være rent? eller at den skulde være retfærdig, som er født af en Kvinde?
15 look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
Se, han tror ikke sine hellige, og Himlene ere ikke rene for hans Øjne:
16 also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
Hvor meget mindre den, som er vederstyggelig og fordærvet, den Mand, der drikker Uretfærdighed som Vand?
17 to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
Jeg vil kundgøre dig det, hør mig; og hvad jeg har set, vil jeg fortælle:
18 which wise to tell and not to hide from father their
Hvad de vise have forkyndt, og hvad de ikke have dulgt som en Arv fra deres Fædre,
19 to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
dem alene blev Landet givet, og ingen fremmed trængte ind iblandt dem.
20 all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
Den ugudelige bæver alle sine Dage, og faa Aar i Tallet ere henlagte til en Voldsmand.
21 voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
Rædsler lyde for hans Øren; midt i Freden kommer en Ødelægger over ham.
22 not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
Han kan ikke tro paa, at han vil komme tilbage fra Mørket, og han er udset til at omkomme ved Sværdet.
23 to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
Han vanker hid og did efter Brødet og siger: Hvor er det? han ved, at Mørkheds Dag er bestemt, ja er ved hans Side.
24 to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
Angest og Nød forfærde ham, det overvælder ham, som var det en Konge, der er rede til Striden;
25 for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
thi han har udrakt sin Haand imod Gud og har vældig sat sig op imod den Almægtige;
26 to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
han løb med oprakt Hals imod ham under sine Skjoldes tætte Tag;
27 for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
thi han har lagt Fedt paa sit Ansigt og lagt sig ud over sin Lænd med Fedme,
28 and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
og han boede i Stæder, som vare ødelagte, i Huse, som man ikke bor i, som ere bestemte til Grushobe.
29 not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
Han skal ikke blive rig, og hans Formue skal ikke bestaa; og hvad de have erhvervet, skal ikke udbredes i Landet.
30 not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
Han skal ikke komme bort fra Mørket, en Lue skal tørre hans Kvist; men han skal komme bort ved hans Munds Aande.
31 not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
Han skal ikke forlade sig paa Forfængelighed, han skuffer sig; thi Forfængelighed skal vorde ham Betaling.
32 in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
Før hans Dag kommer, skal det opfyldes, og hans Gren skal ikke grønnes.
33 to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
Som Vintræet skal han afryste sine sure Druer og som Olietræet kaste sit Blomster.
34 for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
Thi den vanhelliges Forsamling skal blive øde, og Ild fortærer Bestikkelsens Telte.
35 to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit
De undfange Uret og føde Udaad, og deres Inderste bereder Svig.

< Job 15 >