< Job 15 >
1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Te phoeiah Temani Eliphaz loh a doo.
2 wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
Te vaengah, “Aka cueih loh khohli mingnah neh a doo vetih a bung ah kanghawn a hah sak aya?
3 to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
A taengah hmaiben pawt tih a hoeikhang pawh olthui te ol neh a tluung aya?
4 also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
Nang aisat, hinyahnah na muei sak tih Pathen mikhmuh kah thuepnah khaw na bim.
5 for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
Na ka loh namah kathaesainah a cang tih thaai ol na coelh.
6 be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
Na ka loh nang m'boe sak tih kai long moenih. Na hmuilai long ni namah te n'doo.
7 first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
Hlang lamhma la n'sak tih som a om hlan lamloh n'yom coeng a?
8 in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
Pathen kah baecenol te na yaak tih namah hamla cueihnah na buem a?
9 what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
Ka ming uh pawt te metlam na ming tih kaimih taengah amah a om pawt khaw na yakming?
10 also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
Sampok khaw, mamih taengkah patong khaw na pa lakah a khohnin khuet coeng ta.
11 little from you consolation God and word to/for softly with you
Pathen loh hloephloeinah neh na taengah dikdik a cal ol nang hamla vawt a?
12 what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
Balae tih na lungbuei na a khuen? Balae tih na mik loh a mikmuelh?
13 for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
Na thintoek te Pathen taengla na hooi tih na ka lamloh ol na tha.
14 what? human for to clean and for to justify to beget woman
Huta kah a sak te mebang hlanghing nim aka cim tih aka tang te?
15 look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
A hlangcim khuikah a hlangcim koek pataeng tangnah pawt tih vaan pataeng amah mikhmuh ah a cil moenih.
16 also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
Tui bangla dumlai aka mam hlang, a tueilaeh neh a rhonging aisat a.
17 to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
Nang taengah kan thui eh kai ol he hnatun dae. Ka hmuh te kan tae eh.
18 which wise to tell and not to hide from father their
Te te hlangcueih rhoek loh a thui uh tih a napa rhoek taeng lamloh a phah uh moenih.
19 to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
Amih te amamih bueng ham khohmuen a paek vaengah amih lakli ah kholong a nuen sak moenih.
20 all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
Halang tah hnin takuem amah kilkul tih hlanghaeng ham a kum tarhing la khoem uh.
21 voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
Ngaimongnah khuiah pataeng anih aka rhoelrhak ham a hna ah birhihnah ol a pawk pah.
22 not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
Hmaisuep lamloh mael ham tangnah pawt tih rhaltawt long khaw amah cunghang te dongah tawt uh.
23 to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
Buh hamla amah poeng tih a kut ah hmaisuep khohnin bangla a tawn te metlam a ming eh?
24 to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
Anih te rhal loh a let sak tih caem dongah a coekcoe la aka om manghai bangla khobing loh anih te a khulae.
25 for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
Pathen taengah a kut a thueng tih Tlungthang taengah phuel uh.
26 to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
A rhawn kah uen a thah la a taengah a photling a yong puei.
27 for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
A maelhmai te a tha neh a khuk tih a uen duela bungkawt laep.
28 and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
Tedae khopuei khosa khaw a im ding te lungkuk la a phaek uh tih a khuiah khosa uh pawh.
29 not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
Boei pawt vetih a thadueng khaw pai mahpawh. Amih kah khohrhang loh diklai ah pungtai mahpawh.
30 not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
Hmaisuep lamloh nong thai mahpawh. A dawn te hmairhong loh a hae vetih a ka dongkah yilh loh a khoe ni.
31 not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
A poeyoek dongah tangnah boel saeh lamtah a poeyoek dongah khohmang boel saeh. A hnothung khaw a poeyoek lamni a om eh.
32 in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
A khohnin loh cup pawt vetih a rhophoe khaw hing mahpawh.
33 to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
Misur a thaihkang bangla hul vetih olive rhaipai bangla rhul ni.
34 for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
Lailak kah hlangboel tah pumhong la om vetih kapbaih kah dap tah hmai loh a hlawp ni.
35 to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit
thakthaenah la vawn tih boethae a sak. A bungko khaw hlangthai palat cuen,” a ti nah.