< Job 14 >

1 man to beget woman short day and sated turmoil
Menniskan, af qvinno född, lefver en liten tid, och är full med orolighet;
2 like/as flower to come out: issue and to languish and to flee like/as shadow and not to stand: stand
Växer upp som ett blomster, och faller af; flyr bort som en skugge, och blifver icke.
3 also upon this to open eye your and [obj] me to come (in): bring in/on/with justice: judgement with you
Och öfver en sådana upplåter du din ögon, och drager mig för dig i rätten.
4 who? to give: give pure from unclean not one
Ho vill finna en renan när dem, der ingen ren är?
5 if to decide day his number month his with you (statute: allotment his *Q(K)*) to make and not to pass
Han hafver sin förelagda tid; hans månaders tal är när dig; du hafver satt honom ett mål före, derutöfver varder han icke gångandes.
6 to gaze from upon him and to cease till to accept like/as hired day his
Gack ifrå honom, att han må hvilas, så länge hans tid kommer, den han såsom en dagakarl bidar efter.
7 for there to/for tree hope if to cut: cut and still to pass and shoot his not to cease
Ett trä hafver hopp, om det än är afhugget, att det skall åter förvandla sig, och dess telningar vända icke igen.
8 if be old in/on/with land: soil root his and in/on/with dust to die stock his
Ändock dess rot föråldras i jordene, och stubben dör i mullene;
9 from aroma water to sprout and to make foliage like plantation
Så grönskas han dock åter af vattnets lukt, och växer lika som han plantad vore.
10 and great man to die and to weaken and to die man and where? he
Men hvar är en menniska, då hon död, förgången och borto är?
11 be gone water from sea and river to dry and to wither
Såsom ett vatten löper utur en sjö, och såsom en bäck utlöper och förtorkas;
12 and man to lie down: lay down and not to arise: rise till lest heaven not to awake and not to rouse from sleep their
Så är en menniska, då hon lägges ned, och varder intet uppståndandes, och varder intet uppvaknandes, så länge himmelen varar, och varder icke uppväckt af sinom sömn.
13 who? to give: if only! in/on/with hell: Sheol to treasure me to hide me till to return: turn back face: anger your to set: appoint to/for me statute: portion and to remember me (Sheol h7585)
Ack! att du fördolde mig i helvete, och fördolde mig, så länge din vrede afgår, och satte mig ett mål, att du ville tänka uppå mig. (Sheol h7585)
14 if to die great man to live all day army: duty my to wait: wait till to come (in): come change my
Menar du, att en död menniska skall åter lefva igen? Jag förbidar dagliga, medan jag strider, tilldess min förvandling kommer;
15 to call: call to and I to answer you to/for deed: work hand your to long
Att du ville kalla mig, och jag måtte svara dig; och du ville icke förkasta ditt handaverk:
16 for now step my to recount not to keep: look at upon sin my
Ty du hafver allaredo talt min tren; men akta dock icke uppå mina synd.
17 to seal in/on/with bundle transgression my and to smear upon iniquity: crime my
Min öfverträdelse hafver du förseglat uti ett knippe, och sammanfattat mina missgerning.
18 and but mountain: mount to fall: fall to wither and rock to proceed from place his
Förfaller dock ett berg, och förgås, och en klippa går af sitt rum;
19 stone to beat water to overflow outpouring her dust land: soil and hope human to perish
Vattnet sköljer stenarna bort, och floden förer jordena bort; men menniskones hopp är förloradt.
20 to prevail him to/for perpetuity and to go: went to change face his and to send: depart him
Ty du stöter henne platt omkull, så att hon förgås; du förvandlar hennes väsende, och låter henne fara.
21 to honor: honour son: child his and not to know and be little and not to understand to/for them
Äro hennes barn i äro, det vet hon icke; eller om de äro föraktelige, det förnimmer hon intet.
22 surely flesh his upon him to pain and soul: myself his upon him to mourn
Medan hon är i köttena, måste hon hafva sveda; och medan hennes själ är än när henne, måste hon lida vedermödo.

< Job 14 >