< Job 14 >

1 man to beget woman short day and sated turmoil
“Kut nukewa isusla tuh munas ac tia ku in sifacna. Moul lasr nukewa fototo ac sessesla ke mwe ongoiya.
2 like/as flower to come out: issue and to languish and to flee like/as shadow and not to stand: stand
Kut kapak na sa na in uli oana ros uh; Ac kut wanginla oana lul uh.
3 also upon this to open eye your and [obj] me to come (in): bring in/on/with justice: judgement with you
O God, ya kom ku in ngetma ac nunku ke kain mwet se nga uh, Ku eisyuyang nu in nununku?
4 who? to give: give pure from unclean not one
Wangin ma nasnas ku in tuku Liki sie ma su arulana fohkfok oana mwet uh.
5 if to decide day his number month his with you (statute: allotment his *Q(K)*) to make and not to pass
Lusen moul lal nuna oakwuki na meet — Aok, pisen malem ma el ac moul uh. Kom orala tari oakwuk lom, ac tia ku in ikilyukla.
6 to gaze from upon him and to cease till to accept like/as hired day his
Ngetla lukel ac nimet lusrongol. Lela elan engankin moul upa se inge, el fin ku.
7 for there to/for tree hope if to cut: cut and still to pass and shoot his not to cease
“Oasr finsrak ke soko sak ma pakpuki tari — Mweyen ac ku in sifil srunak ac moul.
8 if be old in/on/with land: soil root his and in/on/with dust to die stock his
Okah uh finne matuoh, Ac srua uh misa infohk uh,
9 from aroma water to sprout and to make foliage like plantation
Fin oasr kof pusralla na ac sifilpa kapak oana soko sak fusr.
10 and great man to die and to weaken and to die man and where? he
A mwet se fin misa, na fuka? Ke el misa uh, pa na ingan saflaiyal.
11 be gone water from sea and river to dry and to wither
“Oana sie lulu su paola, Ac soko infacl su tila soror,
12 and man to lie down: lay down and not to arise: rise till lest heaven not to awake and not to rouse from sleep their
Ouinge mwet uh ac misa, ac tia sifil moulyak. Nwe ke pacl se kusrao ac fah wanginla, elos fah tia ngutalik; Ku mukuila liki motul lalos.
13 who? to give: if only! in/on/with hell: Sheol to treasure me to hide me till to return: turn back face: anger your to set: appoint to/for me statute: portion and to remember me (Sheol h7585)
“Nga ke kom in wikinyula in facl sin mwet misa; Lela in wikinyukla nga nwe ke na kasrkusrak lom uh wanginla, Ac kom oakiya sie pacl an in esamyu. (Sheol h7585)
14 if to die great man to live all day army: duty my to wait: wait till to come (in): come change my
Ku mwet se fin misa, ya el ku in sifil moulyak? Tusruktu, nga ac soano in oasr pacl wo se, Ke pacl koluk se inge ac wanginla.
15 to call: call to and I to answer you to/for deed: work hand your to long
Na kom fah pang ac nga ac topuk kom, Ac kom fah insewowo keik, su ma orekla lun poum.
16 for now step my to recount not to keep: look at upon sin my
Na kom fah karingin fahluk nukewa luk, A kom fah tia oakla ma koluk luk.
17 to seal in/on/with bundle transgression my and to smear upon iniquity: crime my
Kom ac fah nunak munas kac, ac mulkunla ma inge; Kom ac fah eela ma sufal nukewa ma nga orala.
18 and but mountain: mount to fall: fall to wither and rock to proceed from place his
“Sie pacl eol uh ac mokukla, Ac fulu uh ac mokleyukla.
19 stone to beat water to overflow outpouring her dust land: soil and hope human to perish
Kof uh ac fah kangla eot uh, Ac af upa ac fah pahtkakunla fohkon acn uh; Ouinge kom fah kunausla finsrak lun mwet uh ke moul lalos.
20 to prevail him to/for perpetuity and to go: went to change face his and to send: depart him
Kom kunausla ku lun sie mwet ac lusulla ma pahtpat; Ac mutal irelik in misa lal.
21 to honor: honour son: child his and not to know and be little and not to understand to/for them
Wen natul uh ac fah sunakinyuk, a el ac tia ku in etu, Ke ac akmwekinyeyukla tulik natul, ac tia pac akkalemyeyuk nu sel.
22 surely flesh his upon him to pain and soul: myself his upon him to mourn
El ac pula na ngal lun manol, Ac asor lun nunak lal mukena.”

< Job 14 >