< Job 14 >

1 man to beget woman short day and sated turmoil
婦の產む人はその日少なくして艱難多し
2 like/as flower to come out: issue and to languish and to flee like/as shadow and not to stand: stand
その來ること花のごとくにして散り 其馳ること影のごとくにして止まらず
3 also upon this to open eye your and [obj] me to come (in): bring in/on/with justice: judgement with you
なんぢ是のごとき者に汝の目を啓きたまふや 汝われを汝の前にひきて審判したまふや
4 who? to give: give pure from unclean not one
誰か清き物を汚れたる物の中より出し得る者あらん 一人も無し
5 if to decide day his number month his with you (statute: allotment his *Q(K)*) to make and not to pass
その日旣に定まり その月の數なんぢに由り 汝これが區域を立て越ざらしめたまふなれば
6 to gaze from upon him and to cease till to accept like/as hired day his
是に目を離して安息を得させ 之をして傭人のその日を樂しむがごとくならしめたまへ
7 for there to/for tree hope if to cut: cut and still to pass and shoot his not to cease
それ木には望あり 假令砍るるとも復芽を出してその枝絶ず
8 if be old in/on/with land: soil root his and in/on/with dust to die stock his
たとひ其根地の中に老い 幹土に枯るとも
9 from aroma water to sprout and to make foliage like plantation
水の潤霑にあへば即ち芽をふき枝を出して若樹に異ならず
10 and great man to die and to weaken and to die man and where? he
然ど人は死れば消うす 人氣絶なば安に在んや
11 be gone water from sea and river to dry and to wither
水は海に竭き河は涸てかわく
12 and man to lie down: lay down and not to arise: rise till lest heaven not to awake and not to rouse from sleep their
是のごとく人も寢臥てまた興ず 天の盡るまで目覺ず睡眠を醒さざるなり
13 who? to give: if only! in/on/with hell: Sheol to treasure me to hide me till to return: turn back face: anger your to set: appoint to/for me statute: portion and to remember me (Sheol h7585)
願はくは汝われを陰府に藏し 汝の震怒の息むまで我を掩ひ 我ために期を定め而して我を念ひたまへ (Sheol h7585)
14 if to die great man to live all day army: duty my to wait: wait till to come (in): come change my
人もし死ばまた生んや 我はわが征戰の諸日の間望みをりて我が變更の來るを待ん
15 to call: call to and I to answer you to/for deed: work hand your to long
なんぢ我を呼たまはん 而して我こたへん 汝かならず汝の手の作を顧みたまはん
16 for now step my to recount not to keep: look at upon sin my
今なんぢは我に歩履を數へたまふ 我罪を汝うかがひたまはざらんや
17 to seal in/on/with bundle transgression my and to smear upon iniquity: crime my
わが愆は凡て嚢の中に封じてあり汝わが罪を縫こめたまふ
18 and but mountain: mount to fall: fall to wither and rock to proceed from place his
それ山も倒れて終に崩れ巖石も移りてその處を離る
19 stone to beat water to overflow outpouring her dust land: soil and hope human to perish
水は石を鑿ち 浪は地の塵を押流す 汝は人の望を斷たまふ
20 to prevail him to/for perpetuity and to go: went to change face his and to send: depart him
なんぢは彼を永く攻なやまして去ゆかしめ 彼の面容の變らせて逐やりたまふ
21 to honor: honour son: child his and not to know and be little and not to understand to/for them
その子尊貴なるも彼は之を知ず 卑賤なるもまた之を曉らざるなり
22 surely flesh his upon him to pain and soul: myself his upon him to mourn
只己みづからその肉に痛苦を覺え己みづからその心に哀く而已

< Job 14 >