< Job 12 >

1 and to answer Job and to say
तब अय्यूब ने जवाब दिया,
2 truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
बेशक आदमी तो तुम ही हो “और हिकमत तुम्हारे ही साथ मरेगी।
3 also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
लेकिन मुझ में भी समझ है, जैसे तुम में है, मैं तुम से कम नहीं। भला ऐसी बातें जैसी यह हैं, कौन नहीं जानता?
4 laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
मैं उस आदमी की तरह हूँ जो अपने पड़ोसी के लिए हँसी का निशाना बना है। मैं वह आदमी था जो ख़ुदा से दुआ करता और वह उसकी सुन लेता था। रास्तबाज़ और कामिल आदमी हँसी का निशाना होता ही है।
5 to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
जो चैन से है उसके ख़्याल में दुख के लिए हिकारत होती है; यह उनके लिए तैयार रहती है जिनका पाँव फिसलता है।
6 to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
डाकुओं के ख़ेमे सलामत रहते हैं, और जो ख़ुदा को गु़स्सा दिलाते हैं, वह महफू़ज़ रहते हैं; उन ही के हाथ को ख़ुदा ख़ूब भरता है।
7 and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
हैवानों से पूछ और वह तुझे सिखाएँगे, और हवा के परिन्दों से दरियाफ़्त कर और वह तुझे बताएँगे।
8 or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
या ज़मीन से बात कर, वह तुझे सिखाएगी; और समन्दर की मछलियाँ तुझ से बयान करेंगी।
9 who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
कौन नहीं जानता कि इन सब बातों में ख़ुदावन्द ही का हाथ है जिसने यह सब बनाया?
10 which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
उसी के हाथ में हर जानदार की जान, और कुल बनी आदम की जान ताक़त है।
11 not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
क्या कान बातों को नहीं परख लेता, जैसे ज़बान खाने को चख लेती है?
12 in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
बुड्ढों में समझ होती है, और उम्र की दराज़ी में समझदारी।
13 with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
ख़ुदा में समझ और कु़व्वत है, उसके पास मसलहत और समझ है।
14 look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
देखो, वह ढा देता है तो फिर बनता नहीं। वह आदमी को बंद कर देता है, तो फिर खुलता नहीं।
15 look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
देखो, वह मेंह को रोक लेता है, तो पानी सूख जाता है। फिर जब वह उसे भेजता है, तो वह ज़मीन को उलट देता है।
16 with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
उसमें ताक़त और ता'सीर की कु़व्वत है। धोका खाने वाला और धोका देने वाला दोनों उसी के हैं।
17 to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
वह सलाहकारों को लुटवा कर ग़ुलामी में ले जाता है, और 'अदालत करने वालों को बेवकू़फ़ बना देता है।
18 discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
वह शाही बन्धनों को खोल डालता है, और बादशाहों की कमर पर पटका बाँधता है।
19 to go: take priest barefoot and strong to pervert
वह काहिनों को लुटवाकर ग़ुलामी में ले जाता, और ज़बरदस्तों को पछाड़ देता है।
20 to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
वह 'ऐतमाद वाले की क़ुव्वत — ए — गोयाई दूर करता और बुज़ुर्गों की समझदारी को' छीन लेता है।
21 to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
वह हाकिमों पर हिकारत बरसाता, और ताक़तवरों की कमरबंद को खोल डालता' है।
22 to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
वह अँधेरे में से गहरी बातों को ज़ाहिर करता, और मौत के साये को भी रोशनी में ले आता है
23 to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
वह क़ौमों को बढ़ाकर उन्हें हलाक कर डालता है; वह क़ौमों को फैलाता और फिर उन्हें समेट लेता है।
24 to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
वह ज़मीन की क़ौमों के सरदारों की 'अक़्ल उड़ा देता और उन्हें ऐसे वीरान में भटका देता है जहाँ रास्ता नहीं।
25 to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken
वह रोशनी के बगै़र तारीकी में टटोलते फिरते हैं, और वह उन्हें ऐसा बना देता है कि मतवाले की तरह लड़खड़ाते हुए चलते हैं।

< Job 12 >