< Job 12 >

1 and to answer Job and to say
Tetapi Ayub menjawab:
2 truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
"Memang, kamulah orang-orang itu, dan bersama-sama kamu hikmat akan mati.
3 also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
Akupun mempunyai pengertian, sama seperti kamu, aku tidak kalah dengan kamu; siapa tidak tahu hal-hal serupa itu?
4 laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
Aku menjadi tertawaan sesamaku, aku, yang mendapat jawaban dari Allah, bila aku berseru kepada-Nya; orang yang benar dan saleh menjadi tertawaan.
5 to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
Penghinaan bagi orang yang celaka, --demikianlah pendapat orang yang hidup aman--suatu pukulan bagi orang yang tergelincir kakinya.
6 to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
Tetapi amanlah kemah para perusak, dan tenteramlah mereka yang membangkitkan murka Allah, mereka yang hendak membawa Allah dalam tangannya.
7 and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
Tetapi bertanyalah kepada binatang, maka engkau akan diberinya pengajaran, kepada burung di udara, maka engkau akan diberinya keterangan.
8 or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
Atau bertuturlah kepada bumi, maka engkau akan diberinya pengajaran, bahkan ikan di laut akan bercerita kepadamu.
9 who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
Siapa di antara semuanya itu yang tidak tahu, bahwa tangan Allah yang melakukan itu;
10 which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
bahwa di dalam tangan-Nya terletak nyawa segala yang hidup dan nafas setiap manusia?
11 not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
Bukankah telinga menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan?
12 in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
Konon hikmat ada pada orang yang tua, dan pengertian pada orang yang lanjut umurnya.
13 with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
Tetapi pada Allahlah hikmat dan kekuatan, Dialah yang mempunyai pertimbangan dan pengertian.
14 look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
Bila Ia membongkar, tidak ada yang dapat membangun kembali; bila Ia menangkap seseorang, tidak ada yang dapat melepaskannya.
15 look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
Bila Ia membendung air, keringlah semuanya; bila Ia melepaskannya mengalir, maka tanah dilandanya.
16 with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
Pada Dialah kuasa dan kemenangan, Dialah yang menguasai baik orang yang tersesat maupun orang yang menyesatkan.
17 to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
Dia yang menggiring menteri dengan telanjang, dan para hakim dibodohkan-Nya.
18 discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
Dia membuka belenggu yang dikenakan oleh raja-raja dan mengikat pinggang mereka dengan tali pengikat.
19 to go: take priest barefoot and strong to pervert
Dia yang menggiring dan menggeledah para imam, dan menggulingkan yang kokoh.
20 to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
Dia yang membungkamkan orang-orang yang dipercaya, menjadikan para tua-tua hilang akal.
21 to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
Dia yang mendatangkan penghinaan kepada para pemuka, dan melepaskan ikat pinggang orang kuat.
22 to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
Dia yang menyingkapkan rahasia kegelapan, dan mendatangkan kelam pekat pada terang.
23 to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
Dia yang membuat bangsa-bangsa bertumbuh, lalu membinasakannya, dan memperbanyak bangsa-bangsa, lalu menghalau mereka.
24 to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Dia menyebabkan para pemimpin dunia kehilangan akal, dan membuat mereka tersesat di padang belantara yang tidak ada jalannya.
25 to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken
Mereka meraba-raba dalam kegelapan yang tidak ada terangnya; dan Ia membuat mereka berjalan terhuyung-huyung seperti orang mabuk."

< Job 12 >