< Job 12 >
1 and to answer Job and to say
Hiob antwortete und sprach:
2 truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
3 also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
Ich habe auch Verstand wie ihr: nicht stehe ich hinter euch zurück - und wem wäre dergleichen nicht bewußt!
4 laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
Ein Spott des eignen Freundes muß ich sein, - ich, dessen Ruf bei Gott Erhörung fand, ein Spott ich, der Gerechte und Fromme!
5 to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
Dem Unglück Verachtung! - so denkt der Sichere - ein Stoß denen, deren Fuß im Wanken ist!
6 to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
Wohlbehalten stehn den Räubern ihre Zelte, und sorglos leben, die Gottes Zorn erregen, wer seinen Gott in seiner Faust führt!
7 and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
Wahrlich, frage doch nur das Vieh, das wird dich's lehren, und die Vögel des Himmels, die werden dir's verkündigen,
8 or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
oder was auf der Erde kriecht, das wird dich's lehren, und die Fische des Meeres werden dir's erzählen.
9 who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
Wer erkennte nicht an alledem, daß Jahwes Hand solches gemacht hat,
10 which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ruht und der Geist jegliches Menschenleibes?
11 not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
Prüft nicht das Ohr die Worte, gleichwie der Gaumen die Speise kostet?
12 in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
“Bei Ergrauten ist Weisheit, und langes Leben so gut wie Einsicht.”
13 with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
Bei ihm ist Weisheit und Stärke, sein ist der Rat und die Einsicht!
14 look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
Wenn er einreißt, so wird nicht wieder aufgebaut, wen er einkerkert, dem wird nicht mehr aufgethan.
15 look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
Wenn er die Wasser hemmt, versiegen sie; läßt er sie los, so wühlen sie die Erde um.
16 with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
Bei ihm ist Macht und Bestand, ihm gehört der Irrende und der Verführer.
17 to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
Er führt Ratsherren ausgezogen fort und bethört Richter.
18 discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
Er löst die Fessel der Könige und schlingt um ihre Hüften einen Strick.
19 to go: take priest barefoot and strong to pervert
Er führt Priester ausgezogen fort, und stürzt Längstbestehende,
20 to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
entzieht Wohlbewährten die Rede und beraubt Greise des gesunden Urteils.
21 to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
Er gießt Verachtung über Edle aus und lockert den Gürtel Gewaltiger.
22 to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
Er enthüllt Tiefverborgenes aus Finsternis heraus und zieht tiefes Dunkel an das Licht.
23 to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
Er läßt Völker groß werden und stürzt sie ins Verderben, breitet Völker aus und läßt hinweg sie führen.
24 to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Er raubt den Häuptern des Volkes den Verstand und läßt sie irren in unwegsamer Öde.
25 to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken
Sie tappen in lichtlosem Dunkel, und er läßt sie taumeln wie Trunkene.