< Job 11 >

1 and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
Entonces Zofar el Naamatita respondió y dijo:
2 abundance word not to answer and if: surely no man lip: words to justify
¿Todas estas palabras quedan sin respuesta? ¿Un hombre tiene razón porque está lleno de palabras?
3 bluster your man be quiet and to mock and nothing be humiliated
¿Son tus palabras de orgullo para callar a los hombres? ¿Y que nadie puede contestar a tus burlas, sin que nadie te avergüence?
4 and to say pure teaching my and pure to be in/on/with eye your
Puedes decir: Mi camino es limpio, y estoy libre de pecado en tus ojos.
5 and but who? to give: if only! god to speak: speak and to open lips his with you
Pero si solo Dios tomara la palabra, abriera sus labios para discutir contigo;
6 and to tell to/for you secret wisdom for double to/for wisdom and to know for to forget to/for you god from iniquity: guilt your
¡Y te dejaría en claro los secretos de la sabiduría y las maravillas de su propósito y que no te ha castigado de acuerdo a tu iniquidad!
7 search god to find if: surely no till limit Almighty to find
¿Crees que investigando vas a encontrar la perfección en Dios, que vas descubrir los límites del Dios Todopoderoso?
8 height heaven what? to work deep from hell: Sheol what? to know (Sheol h7585)
Que puedes hacer, son más altos que el cielo; más profundo que él sepulcro, como lo conocerás; (Sheol h7585)
9 long from land: country/planet garment her and broad: wide from sea
Más largos en medida que la tierra, y más anchos que el mar.
10 if to pass and to shut and to gather and who? to return: return him
Si él se atraviesa, aprisiona o congrega, ¿quién puede impedírselo?
11 for he/she/it to know man vanity: false and to see: see evil: wickedness and not to understand
Porque él sabe que los hombres son vanos; Él ve el mal y toma nota.
12 and man be hollow to encourage and colt wild donkey man to beget
Y así, un hombre vano obtendrá sabiduría, cuando él pollino de un asno salvaje nazca hombre.
13 if you(m. s.) to establish: prepare heart your and to spread to(wards) him palm your
He aquí sí tu corazón está firme, extiende tus manos hacia él;
14 if evil: wickedness in/on/with hand your to remove him and not to dwell in/on/with tent your injustice
Si apartas el mal de tus manos y no dejas que el mal tenga lugar en tu casa;
15 for then to lift: kindness face: kindness your from blemish and to be to pour: firm and not to fear
Entonces verdaderamente tu rostro será levantado, sin ninguna marca de pecado, y estarás firme en tu lugar sin temor:
16 for you(m. s.) trouble to forget like/as water to pass to remember
Porque tu dolor saldrá de tu memoria, como las aguas que fluyen:
17 and from midday to arise: establish lifetime/world gloom like/as morning to be
Y tu vida será más brillante que el día; aunque esté oscuro, se volverá como la mañana.
18 and to trust for there hope and to search to/for security to lie down: sleep
Y estarás confiado porque hay esperanza; después de mirar alrededor, confiadamente tomarás tu descanso;
19 and to stretch and nothing to tremble and to beg face of your many
Durmiendo sin temor al peligro; y los hombres desearán tener gracia en tus ojos;
20 and eye wicked to end: expend and refuge to perish from them and hope their exhalation soul: life
Pero los ojos de los malvados se acabarán; no encontrarán refugio, y su única esperanza es la muerte.

< Job 11 >