< Job 11 >

1 and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
Dann antwortete Zophar aus Naama und sprach:
2 abundance word not to answer and if: surely no man lip: words to justify
Soll dem Wortschwalle keine Antwort werden, und der Maulheld Recht behalten?
3 bluster your man be quiet and to mock and nothing be humiliated
Dein Geschwätz sollte Männer zum Schweigen bringen? und höhnen wolltest du, ohne daß dich jemand beschämt?
4 and to say pure teaching my and pure to be in/on/with eye your
Sagtest du doch: Meine Lehre ist lauter, und rein war ich in deinen Augen!
5 and but who? to give: if only! god to speak: speak and to open lips his with you
Aber wahrlich - wollte Gott nur reden und seine Lippen gegen dich aufthun
6 and to tell to/for you secret wisdom for double to/for wisdom and to know for to forget to/for you god from iniquity: guilt your
und dir die verborgenen Tiefen der Weisheit offenbaren, daß sie von vielfältig wahrhaftem Bestande sind, - du würdest dann erkennen, daß Gott dir einen Teil von deiner Schuld noch übersieht!
7 search god to find if: surely no till limit Almighty to find
Kannst du den tiefsten Grund in Gott erreichen oder bis zum äußersten Ende bei dem Allmächtigen hingelangen?
8 height heaven what? to work deep from hell: Sheol what? to know (Sheol h7585)
Himmelhoch - was kannst du thun? tiefer als die Unterwelt - was kannst du wissen? (Sheol h7585)
9 long from land: country/planet garment her and broad: wide from sea
Sie ist weiter als die Erde an Ausdehnung und breiter als das Meer.
10 if to pass and to shut and to gather and who? to return: return him
Wenn er einherfährt und verhaftet und die Gerichtsversammlung einberuft - wer will ihm wehren?
11 for he/she/it to know man vanity: false and to see: see evil: wickedness and not to understand
Denn er kennt die Nichtswürdigen und schaut den Frevel, ohne sonderlich darauf zu achten.
12 and man be hollow to encourage and colt wild donkey man to beget
Und ein Hohlkopf wird gewitzigt, und ein Wildeselfüllen zum Menschen umgeboren.
13 if you(m. s.) to establish: prepare heart your and to spread to(wards) him palm your
Wenn du dein Herz bereitest und deine Hände zu ihm ausbreitest -
14 if evil: wickedness in/on/with hand your to remove him and not to dwell in/on/with tent your injustice
klebt Frevel an deiner Hand, entferne ihn und laß in deinen Zelten kein Unrecht wohnen! -
15 for then to lift: kindness face: kindness your from blemish and to be to pour: firm and not to fear
ja, dann wirst du dein Antlitz frei von Fehl erheben, wirst fest dastehn und brauchst dich nicht zu fürchten.
16 for you(m. s.) trouble to forget like/as water to pass to remember
Ja, dann wirst du dein Ungemach vergessen; wie an verlaufenes Wasser wirst du daran denken.
17 and from midday to arise: establish lifetime/world gloom like/as morning to be
Und heller als der Mittag geht das Leben auf; mag's dunkeln, wird es doch wie Morgen sein!
18 and to trust for there hope and to search to/for security to lie down: sleep
Du hegst Vertrauen, weil noch Hoffnung ist, und spähst du aus - du kannst dich sorglos niederlegen
19 and to stretch and nothing to tremble and to beg face of your many
und lagerst, ohne daß dich jemand schreckt, und viele werden sich um deine Gunst bemühn.
20 and eye wicked to end: expend and refuge to perish from them and hope their exhalation soul: life
Jedoch der Frevler Augen schmachten hin; für sie ist jede Zuflucht verloren, und ihre Hoffnung ist - die Seele auszuhauchen!

< Job 11 >