< Job 11 >
1 and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
Soufa da amane sia: i,
2 abundance word not to answer and if: surely no man lip: words to justify
“Nowa da amo gagaoui sia: amoma adole ima: bela: ? Di da sia: bagade sia: beba: le, bu moloidafa hamobela: ? Hame mabu!
3 bluster your man be quiet and to mock and nothing be humiliated
Yoube! Di adi dawa: bela: ? Di da ninia dima adole imunu da hamedei amo dawa: sala: ? Di da habosesele sia: beba: le, ninia da sia: hamedei agoane ba: mu, di da dawa: sala: ?
4 and to say pure teaching my and pure to be in/on/with eye your
Dia sia: da dafawane, di da sia: sa. Di da Gode Ea ba: ma: ne moloi fawane, di da sia: sa.
5 and but who? to give: if only! god to speak: speak and to open lips his with you
Na hanai da Gode Hisu da dima adole imunu da defea.
6 and to tell to/for you secret wisdom for double to/for wisdom and to know for to forget to/for you god from iniquity: guilt your
E da dima adole iabe ganiaba, E da dima Ea asigi dawa: su houdafa da osobo bagade dunu ilia asigi dawa: su bagadewane baligisa, amo adole ia: noba. Gode da dia hamobe defele, se hame iaha.
7 search god to find if: surely no till limit Almighty to find
Di da Gode Ea bagadedafa hou amola gasa bagade hou huluane dawa: mu da hamedei.
8 height heaven what? to work deep from hell: Sheol what? to know (Sheol )
Di da mu digili ba: mu gogolesa. Be Gode da mu amola liligi huluane baligisa. Gode da bogoi dunu ilia soge dawa: be. Be di da amo hame dawa: (Sheol )
9 long from land: country/planet garment her and broad: wide from sea
Gode Ea bagadedafa hou da osobo bagade amola hano wayabo bagade elea ba: de baligisa.
10 if to pass and to shut and to gather and who? to return: return him
Gode da di afugili gagulaligisia, amola fofada: musa: di oule ahoasea, nowa da Ea logo hedofama: bela: ?
11 for he/she/it to know man vanity: false and to see: see evil: wickedness and not to understand
Gode da hamedei dunu huluane dawa: E da ilia wadela: i hou huluane ba: lala.
12 and man be hollow to encourage and colt wild donkey man to beget
Sigua dougi da fofoi dougi defele lalelegesea, amo esoga gagaoui dunu da muni bagade dawa: su dunu defele ba: mu.
13 if you(m. s.) to establish: prepare heart your and to spread to(wards) him palm your
Yoube! Dia hou moloma! Godema sinidigima!
14 if evil: wickedness in/on/with hand your to remove him and not to dwell in/on/with tent your injustice
Dia wadela: i hou yolesima!
15 for then to lift: kindness face: kindness your from blemish and to be to pour: firm and not to fear
Amasea, di mae beda: iwane, osobo bagadega bu hahawane esaloma!
16 for you(m. s.) trouble to forget like/as water to pass to remember
Amasea, di da dia bidi hamosu amo bu hame dawa: mu. Hano leda: sea, fonobahadi dialu, bu hasa. Amo defele, dia bidi hamosu wali diala, da hobea bu hame ba: mu.
17 and from midday to arise: establish lifetime/world gloom like/as morning to be
Dia esalusu da eso dogoa digagala: be defele ba: mu. Amola dia se nabasu eso da hehebolo mabe defele ba: mu.
18 and to trust for there hope and to search to/for security to lie down: sleep
Di da gaga: iwane amola dafawane hamoma: beyale dawa: iwane esalumu. Gode da di gaga: le, dima helefisu imunu.
19 and to stretch and nothing to tremble and to beg face of your many
Di da dia ha lai dunuma hame beda: mu. Dunu bagohame da dia ili fidima: ne adole ba: mu.
20 and eye wicked to end: expend and refuge to perish from them and hope their exhalation soul: life
Be wadela: le hamosu dunu da ba: le gagale, da: i dioi fawane ba: mu. Ilia da hobeamu logo hame ba: mu. Ilia hanai da ilia hedolowane bogoma: ne fawane dawa: sa.”