< Job 10 >

1 to tire soul my in/on/with life my to leave: release upon me complaint my to speak: speak in/on/with bitter soul my
“Senginengwa yimpilo yami; ngakho sengizasola ngingasathikazi ngithulule ubuhlungu bomphefumulo wami.
2 to say to(wards) god not be wicked me to know me upon what? to contend me
Ngizakuthi kuNkulunkulu: Ungangilahli, kodwa ngitshela ukuthi ungethesa cala bani.
3 pleasant to/for you for to oppress for to reject toil palm your and upon counsel wicked to shine
Kuyakuthabisa na ukungizwisa ubuhlungu, ukulahla umsebenzi wezandla zakho, ikanti uyahlekelela ngamacebo ababi?
4 eye flesh to/for you if: surely no like/as to see: see human to see: see
Ulamehlo enyama na? Ubona njengokubona kwabantu na?
5 like/as day human day your if: surely no year your like/as day: year great man
Insuku zakho ziyafanana lezabantu yini, kumbe iminyaka yakho njengeyomuntu yini,
6 for to seek to/for iniquity: crime my and to/for sin my to seek
osungaze uphenye iziphambeko zami njalo ulandelele isono sami,
7 upon knowledge your for not be wicked and nothing from hand: power your to rescue
loba wena ukwazi ukuthi angilacala lokuthi kakho ongangikhulula esandleni sakho?
8 hand your to shape me and to make me unitedness around and to swallow up me
Izandla zakho zangibumba zangenza. Pho usuzaphenduka ungibhidlize na?
9 to remember please for like/as clay to make me and to(wards) dust to return: return me
Khumbula ukuthi wangibumba njengomdaka. Pho usuzabuye ungiphendule uthuli na?
10 not like/as milk to pour me and like/as cheese to congeal me
Kawungichithanga yini njengochago njalo wangijiyisa njengolaza,
11 skin and flesh to clothe me and in/on/with bone and sinew to weave me
wangigqokisa ngesikhumba lenyama, wangithungela ndawonye ngamathambo lemisipha?
12 life and kindness to make: offer with me me and punishment your to keep: guard spirit my
Wangipha ukuphila wangitshengisa umusa, ukunanza kwakho kwawelusa umoya wami.
13 and these to treasure in/on/with heart your to know for this with you
Kodwa lokhu yikho owakufihla enhliziyweni yakho, njalo ngiyazi ukuthi lokhu kwakukhona engqondweni yakho:
14 if to sin and to keep: look at me and from iniquity: crime my not to clear me
Nxa ngona, ngabe wawungikhangele wawungeke wekela ukona kwami kungajeziswa.
15 if be wicked woe! to/for me and to justify not to lift: kindness head my sated dishonor and to see affliction my
Aluba ngilecala, maye mina! Laloba ngimsulwa, akukho engingakwenza, ngoba ngiyafa ngenhloni njalo ngiyagalula ekuhluphekeni kwami.
16 and to rise up like/as lion to hunt me and to return: again to wonder in/on/with me
Nxa ngingathi ngivusa ikhanda ungicwathela njengesilwane uphinde utshengise amandla akho esabekayo kimi.
17 to renew witness your before me and to multiply vexation your with me me change and army with me
Uletha ofakazi abatsha abangilahlayo, wandise ulaka lwakho kimi; amabutho akho angihlasela amaviyo ngamaviyo.
18 and to/for what? from womb to come out: produce me to die and eye not to see: see me
Pho kungani wangikhupha esibelethweni na? Ngifisa ukuthi ngabe ngafa ngingakabonwa laloba yiliphi ilihlo.
19 like/as as which not to be to be from belly: womb to/for grave to conduct
Aluba ngavele ngingabi ngophilayo, loba ngathwalwa ngisuka esibelethweni ngasiwa ethuneni!
20 not little day my (and to cease and to set: put *Q(K)*) from me and be cheerful little
Insuku zami ezilutshwane kaseziphelile nje? Akungifulathele ukuze ngizuze umzuzwana wentokozo nje
21 in/on/with before to go: went and not to return: return to(wards) land: country/planet darkness and shadow
ngingakayi lapho okungabuywa khona, elizweni lobumnyama lethunzi elikhulu,
22 land: country/planet darkness like darkness shadow and not order and to shine like darkness
elizweni lobusuku obujule ngempela, elethunzi elinzima lengxubevange, lapho lokukhanya kunjengobumnyama.”

< Job 10 >