< Jeremiah 47 >

1 which to be word LORD to(wards) Jeremiah [the] prophet to(wards) Philistine in/on/with before to smite Pharaoh [obj] Gaza
Ma e wach mar Jehova Nyasaye mane obirone janabi Jeremia kuom jo-Filistia kapok Farao nomonjo Gaza:
2 thus to say LORD behold water to ascend: rise from north and to be to/for torrent: river to overflow and to overflow land: country/planet and fullness her city and to dwell in/on/with her and to cry out [the] man and to wail all to dwell [the] land: country/planet
Ma e gima Jehova Nyasaye wacho: “Neuru kaka pige gingore e yo nyandwat; ginibed ataro mopongʼ. Giniyieny e piny kod gimoro amora manie iye, mier gi jok modak eigi. Ji noywagi; jogo duto modak e piny nodengi.
3 from voice: sound stamping hoof mighty: stallion his from quaking to/for chariot his crowd wheel his not to turn father to(wards) son: child from feebleness hand
Ka giwinjo koko mar tiend farese ma giro, kod koko mar geche wasigu to gi moor tiend gechegi. Wuone ok nokony nyithindgi; lwetgi kalandhidhi nomaki.
4 upon [the] day [the] to come (in): come to/for to ruin [obj] all Philistine to/for to cut: eliminate to/for Tyre and to/for Sidon all survivor to help for to ruin LORD [obj] Philistine remnant coastland Caphtor
Nimar odiechiengʼ osechopo mondo otiek jo-Filistia duto, kendo gengʼo joma notony duto mane nyalo konyo Turo kod Sidon. Jehova Nyasaye ochiegni tieko jo-Filistia, jogo mane otony moa e dho nam mar Kaftor.
5 to come (in): come bald spot to(wards) Gaza to cease Ashkelon remnant valley their till how to cut
Jo-Gaza noliel wigi manyiso ni gin gi kuyo; kendo jo-Ashkelon noket malingʼ thii. Yaye un joma otony manie pewe, unungʼadru nyaka kara angʼo?
6 woe! sword to/for LORD till where? not to quiet to gather to(wards) razor your to rest and to silence: stationary
“Uywak ni, ‘Yaye ligangla mar Jehova Nyasaye, ibiro yweyo nyaka karangʼo? Dog ei olaloni; chungʼ kendo ilingʼ thi.’
7 how? to quiet and LORD to command to/for her to(wards) Ashkelon and to(wards) coast [the] sea there to appoint her
To ere kaka onyalo yweyo ka Jehova Nyasaye owuon osechiko, ka osechiwo chik mondo omonj Ashkelon to gi dho nam?”

< Jeremiah 47 >