< Jeremiah 37 >
1 and to reign king Zedekiah son: child Josiah underneath: instead Coniah son: child Jehoiakim which to reign Nebuchadnezzar king Babylon in/on/with land: country/planet Judah
ヨシヤの子ゼデキヤ、ヱホヤキムの子コニヤに代りて王となるバビロンの王ネブカデネザル彼をユダの地に王となせしなり
2 and not to hear: hear he/she/it and servant/slave his and people [the] land: country/planet to(wards) word LORD which to speak: speak in/on/with hand: by Jeremiah [the] prophet
彼もその臣僕等もその地の人々もヱホバが預言者ヱレミヤによりて示したまひし言を聽ざりき
3 and to send: depart [the] king Zedekiah [obj] Jehucal son: child Shelemiah and [obj] Zephaniah son: child Maaseiah [the] priest to(wards) Jeremiah [the] prophet to/for to say to pray please about/through/for us to(wards) LORD God our
ゼデキヤ王シレミヤの子ユカルとマアセヤの子祭司ゼパニヤを預言者ヱレミヤに遣して請ふ汝我らの爲に我らの神ヱホバに祈れといはしむ
4 and Jeremiah to come (in): come and to come out: come in/on/with midst [the] people and not to give: put [obj] him house: home ([the] prison *Q(K)*)
ヱレミヤは民の中に出入せりそはいまだ獄に入られざればなり
5 and strength: soldiers Pharaoh to come out: come from Egypt and to hear: hear [the] Chaldea [the] to confine upon Jerusalem [obj] report their and to ascend: rise from upon Jerusalem
パロの軍勢のエジプトより來りしかばヱルサレムを攻圍みたるカルデヤ人は其音信をききてヱルサレムを退けり
6 and to be word LORD to(wards) Jeremiah [the] prophet to/for to say
時にヱホバの言預言者ヱレミヤにのぞみていふ
7 thus to say LORD God Israel thus to say to(wards) king Judah [the] to send: depart [obj] you to(wards) me to/for to seek me behold strength: soldiers Pharaoh [the] to come out: come to/for you to/for help to return: return to/for land: country/planet his Egypt
イスラエルの神ヱホバかくいふ汝らを遣して我に求めしユダの王にかくいへ汝らを救はんとて出きたりしパロの軍勢はおのれの地エジプトへ歸らん
8 and to return: return [the] Chaldea and to fight upon [the] city [the] this and to capture her and to burn her in/on/with fire
カルデヤ人再び來りてこの邑を攻て戰ひこれを取り火をもて焚べし
9 thus to say LORD not to deceive soul: myself your to/for to say to go: went to go: went from upon us [the] Chaldea for not to go: went
ヱホバかくいふ汝らカルデヤ人は必ず我らをはなれて去んといひて自ら欺く勿れ彼らは去ざるべし
10 that if: except if: except to smite all strength: soldiers Chaldea [the] to fight with you and to remain in/on/with them human to pierce man: anyone in/on/with tent his to arise: rise and to burn [obj] [the] city [the] this in/on/with fire
設令汝らおのれを攻て戰ふところのカルデヤ人の軍勢を悉く撃ちやぶりてその中に負傷人のみを遺すとも彼らはおのおの其幕屋に起ちあがり火をもて此邑を焚かん
11 and to be in/on/with to ascend: rise strength: soldiers [the] Chaldea from upon Jerusalem from face: because strength: soldiers Pharaoh
茲にカルデヤ人の軍勢パロの軍勢を懼れてヱルサレムを退きければ
12 and to come out: come Jeremiah from Jerusalem to/for to go: went land: country/planet Benjamin to/for to divide from there in/on/with midst [the] people
ヱレミヤ、ベニヤミンの地にて民の中にその分を分ち取らんとてヱルサレムを出でてかの地に行きしが
13 and to be he/she/it in/on/with gate Benjamin (Gate) and there master: [master of] oversight and name his Irijah son: child Shelemiah son: child Hananiah and to capture [obj] Jeremiah [the] prophet to/for to say to(wards) [the] Chaldea you(m. s.) to fall: deserting
ベニヤミンの門にいりし時そこにハナニヤの子シレミヤの子なるイリヤと名くる門守をり預言者ヱレミヤを執へて汝はカルデヤ人に降るなりといふ
14 and to say Jeremiah deception nothing I to fall: deserting upon [the] Chaldea and not to hear: hear to(wards) him and to capture Irijah in/on/with Jeremiah and to come (in): bring him to(wards) [the] ruler
ヱレミヤいひけるは詐なり我はカルデヤ人に降るにあらずと然どイリヤこれを聽ずヱレミヤを執へて侯伯等の許に引ゆけり
15 and be angry [the] ruler upon Jeremiah and to smite [obj] him and to give: throw [obj] him house: home [the] bond house: household Jonathan [the] secretary for [obj] him to make to/for house: home [the] prison
侯伯等すなはち怒りてヱレミヤを撻ちこれを書記ヨナタンの室の獄にいれたり蓋この室を獄となしたればなり
16 for to come (in): come Jeremiah to(wards) house: home [the] pit and to(wards) [the] vault and to dwell there Jeremiah day many
ヱレミヤ獄にいり土牢に入りてそこに多の日を送りしのち
17 and to send: depart [the] king Zedekiah and to take: recieve him and to ask him [the] king in/on/with house: palace his in/on/with secrecy and to say there word from with LORD and to say Jeremiah there and to say in/on/with hand: power king Babylon to give: give
ゼデキヤ王人を遣して彼をひきいださしむ而して王室にて竊にかれにいひけるはヱホバより臨める言あるやとヱレミヤ答へていひけるは有り汝はバビロン王の手に付されん
18 and to say Jeremiah to(wards) [the] king Zedekiah what? to sin to/for you and to/for servant/slave your and to/for people [the] this for to give: put [obj] me to(wards) house: home [the] prison
ヱレミヤまたゼデキヤ王にいひけるは我汝あるいは汝の臣僕或はこの民に何なる罪を犯したれば汝ら我を獄にいれしや
19 (and where? *Q(K)*) prophet your which to prophesy to/for you to/for to say not to come (in): come king Babylon upon you and upon [the] land: country/planet [the] this
汝らに預言してバビロンの王は汝らにも此地にも攻來らじといひし汝らの預言者はいま何處にあるや
20 and now to hear: hear please lord my [the] king to fall: fall please supplication my to/for face: before your and not to return: return me house: household Jonathan [the] secretary and not to die there
されば王わが君よ願くはいま我に聽たまへ請ふわが願望を受納れ給へ我を書記ヨナタンの家に歸らしめたまふなかれ恐らくは我彼處に死なんと
21 and to command [the] king Zedekiah and to reckon: overseer [obj] Jeremiah in/on/with court [the] guardhouse and to give: give to/for him talent food: bread to/for day: daily from outside [the] to bake till to finish all [the] food: bread from [the] city and to dwell Jeremiah in/on/with court [the] guardhouse
是においてゼデキヤ王命じてヱレミヤを獄の庭にいれしめ且邑のパンの悉く盡るまでパンを製る者の街より日々に一片のパンを彼に與へしむ即ちヱレミヤは獄の庭にをる