< James 1 >

1 James God and lord: God Jesus Christ slave the/this/who twelve tribe the/this/who in/on/among the/this/who dispersion to rejoice
Jakob, Guds og den Herres Jesu Kristi Tjener, hilser de tolv Stammer i Adspredelsen.
2 all joy to govern brother me when(-ever) temptation/testing: testing to fall upon various
Mine Brødre! agter det for idel Glæde, naar I stedes i mange Haande Prøvelser,
3 to know that/since: that the/this/who testing you the/this/who faith to workout/produce perseverance
vidende, at eders Tros Prøve virker Udholdenhed;
4 the/this/who then perseverance work perfect to have/be in order that/to to be perfect and whole in/on/among nothing to lack
men Udholdenheden bør medføre fuldkommen Gerning, for at I kunne være fuldkomne og uden Brøst, saa I ikke staa tilbage i noget.
5 if then one you to lack wisdom to ask from/with/beside the/this/who to give God all without reserve and (not *NK(o)*) to revile and to give it/s/he
Men dersom nogen af eder fattes Visdom, han bede derom til Gud, som giver alle gerne og uden Bebrejdelse, saa skal den gives ham.
6 to ask then in/on/among faith nothing to judge/doubt the/this/who for to judge/doubt to resemble waves sea be wind-blown and to toss about
Men han bede i Tro, uden at tvivle; thi den, som tvivler, ligner en Havets Bølge, der drives og kastes af Vinden.
7 not for to suppose the/this/who a human that that/since: that to take one from/with/beside the/this/who lord: God
Ikke maa nemlig det Menneske mene, at han skal faa noget af Herren,
8 man double-minded restless in/on/among all the/this/who road it/s/he
en tvesindet Mand, som han er, ustadig paa alle sine Veje.
9 to boast then the/this/who brother the/this/who lowly in/on/among the/this/who height it/s/he
Men den Broder, som er ringe, rose sig af sin Højhed,
10 the/this/who then rich in/on/among the/this/who lowliness it/s/he that/since: since as/when flower grass to pass by
den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst.
11 to rise for the/this/who sun with the/this/who heat and to dry the/this/who grass and the/this/who flower it/s/he to fall out and the/this/who beauty the/this/who face it/s/he to destroy thus(-ly) and the/this/who rich in/on/among the/this/who journey it/s/he to fade
Thi Solen staar op med sin Hede og hentørrer Græsset, og dets Blomst falder af, og dens Skikkelses Ynde forsvinder; saaledes skal ogsaa den rige visne paa sine Veje.
12 blessed man which to remain/endure temptation/testing: testing that/since: since tested to be to take the/this/who crown the/this/who life which to profess (the/this/who lord: God *K*) the/this/who to love it/s/he
Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.
13 nothing to test/tempt: tempt to say that/since: that away from (the/this/who *k*) God to test/tempt: tempt the/this/who for God untempted to be evil/harm: evil to test/tempt: tempt then it/s/he none
Ingen sige, naar han fristes: “Jeg fristes af Gud”; thi Gud kan ikke fristes af det onde, og selv frister han ingen;
14 each then to test/tempt: tempt by/under: by the/this/who one's own/private desire to drag out/away and to entice
men enhver fristes, naar han drages og lokkes af sin egen Begæring;
15 then the/this/who desire to seize/conceive/help to give birth to sin the/this/who then sin to complete to generate death
derefter, naar Begæringen har undfanget, føder den Synd, men naar Synden er fuldvoksen, føder den Død.
16 not to lead astray brother me beloved
Farer ikke vild, mine elskede Brødre!
17 all gift good and all free gift perfect from above/again to be to come/go down away from the/this/who father the/this/who light from/with/beside which no there is variation or turning shadow
Al god Gave og al fuldkommen Gave er ovenfra og kommer ned fra Lysenes Fader, hos hvem der ikke er Forandring eller skiftende Skygge.
18 to plan to generate me word truth toward the/this/who to exist me firstfruits one the/this/who it/s/he creature
Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger,
19 (to know *N(K)O*) brother me beloved to be (then *no*) all a human quick toward the/this/who to hear slow toward the/this/who to speak slow toward wrath
I vide det, mine elskede Brødre. Men hvert Menneske være snar til at høre, langsom til at tale, langsom til Vrede;
20 wrath for man righteousness God no (to work *N(k)O*)
thi en Mands Vrede udretter ikke det, som er ret for Gud.
21 therefore to put aside all filth and excess evil in/on/among gentleness to receive the/this/who implanted/ingrafted word the/this/who be able to save the/this/who soul you
Derfor, aflægger alt Smuds og Levning af Slethed, og modtager med Sagtmodighed Ordet, som er indplantet i eder, og som formaar at frelse eders Sjæle.
22 to be then doer word and not alone hearer to deceive themself
Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.
23 that/since: since if one hearer word to be and no doer this/he/she/it to resemble man to observe the/this/who face the/this/who origin it/s/he in/on/among mirror
Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl;
24 to observe for themself and to go away and immediately to forget what sort? to be
thi han betragter sig selv og gaar bort og glemmer straks, hvordan han var.
25 the/this/who then to stoop toward law perfect the/this/who the/this/who freedom and to continue (this/he/she/it *k*) no hearer forgetfulness to be but doer work this/he/she/it blessed in/on/among the/this/who to do/make: do it/s/he to be
Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.
26 if one to think religious to exist (in/on/among you *K*) not to bridle tongue (it/s/he *NK(o)*) but to trick heart (it/s/he *NK(o)*) this/he/she/it futile the/this/who religion
Dersom nogen synes, at han dyrker Gud, og ikke holder sin Tunge i Tømme, men bedrager sit Hjerte, hans Gudsdyrkelse er forgæves.
27 religion clean and pure from/with/beside the/this/who God and father this/he/she/it to be to visit/care for orphan and widow in/on/among the/this/who pressure it/s/he spotless themself to keep: protect away from the/this/who world
En ren og ubesmittet Gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette, at besøge faderløse og Enker i deres Trængsel, at holde sig selv uplettet af Verden.

< James 1 >