< Isaiah 50 >

1 thus to say LORD where? this scroll: document divorce mother your which to send: divorce her or who? from to lend me which to sell [obj] you to/for him look! in/on/with iniquity: crime your to sell and in/on/with transgression your to send: divorce mother your
BAWIPA ni hettelah a dei. Nangmae manu manae ca, kâmanae hah nâne ao. Nahoeh pawiteh, ka laiba dawkvah api koe maw nangmanaw hah na yo awh. Bangkongtetpawiteh, namamae na payonnae dawkvah san lah na o awh. Namamouh kaya poenae dawkvah, nangmae manu ka manae doeh.
2 why? to come (in): come and nothing man: anyone to call: call to and nothing to answer be short be short hand: power my from redemption and if: surely no nothing in/on/with me strength to/for to rescue look! in/on/with rebuke my to dry sea to set: make river wilderness to stink fish their from nothing water and to die in/on/with thirst
Kai ka tho navah bangkongmaw taminaw ao awh hoeh. Bangkongmaw na kaw awh lahun nah na pato awh hoeh. Kai ni na ratang thai awh hoeh nahanelah, ka kut a duem namaw. Rungngang thai hoeh nahanlah bahu ka tawn hoeh na maw. Khenhaw! kai ni ka yue teh, tuipui hai remphui. Palang pui hai kahrawng patetlah ka o sak. Tui ao hoeh dawk tanganaw a pawk awh. Tui kahran hoi a due awh.
3 to clothe heaven darkness and sackcloth to set: make covering their
Kalvan teh hmonae hoi ka tangoung teh, burihni ka kâkhu sak.
4 Lord YHWH/God to give: give to/for me tongue disciple to/for to know to/for to help [obj] weary word to rouse in/on/with morning in/on/with morning to rouse to/for me ear to/for to hear: hear like/as disciple
Ka tâwn e koe lawk hoi a tawnnae ka dam sak thai nahanelah, Bawipa Jehovah ni thoumthainae lai na poe. Amom tangkuem kai hah na pâhlaw, ca ka kamtu e patetlah thaisak hanelah ka hnâ heh a pâhlaw.
5 Lord YHWH/God to open to/for me ear and I not to rebel back not to turn
Bawipa Jehovah ni ka hnâ hah a paawng teh, kai hai kangek mahoeh. Ka taran mahoeh. Hnuklah kâhnawn mahoeh.
6 back my to give: give to/for to smite and jaw my to/for to smooth face my not to hide from shame and spittle
Ka keng kahemnaw koe thoseh, hmaibeisam kapawnnaw koe thoseh, hmaibei ka patueng. Yeiraiponae hoi tamthawinae dawk hoi ka minhmai ka hrawk hoeh.
7 and Lord YHWH/God to help to/for me upon so not be humiliated upon so to set: make face my like/as flint and to know for not be ashamed
Bangkongtetpawiteh, Bawipa Jehovah ni na kabawp han. Hatdawkvah, yeirai ka po mahoeh. Hatdawkvah, lungtaw patetlah ka minhmai ka hruek teh, kayak mahoeh tie ka panue.
8 near to justify me who? to contend with me to stand: stand unitedness who? master: [master of] justice: judgement my to approach: approach to(wards) me
Kai tangnae na kapoekung teh a hnai toe. Apimaw na tuk han. Na ka tuk hane teh apimaw. Kamtueng awh sei. Na ka tuk hane teh apimaw, rek na hnai naseh.
9 look! Lord YHWH/God to help to/for me who? he/she/it be wicked me look! all their like/as garment to become old moth to eat them
Bawipa Jehovah ni na kabawp roeroe han. Apinimaw kai hah na sung sak han. Hot patetlah e taminaw teh napon patetlah ao awh vaiteh, khakbara ni koung a ca awh han.
10 who? in/on/with you afraid LORD to hear: obey in/on/with voice servant/slave his which to go: walk darkness and nothing brightness to/for him to trust in/on/with name LORD and to lean in/on/with God his
Nangmouh dawk apimaw BAWIPA ka taket, ahni teh a san e lawk ngai naseh. Apimaw angnae tawn laipalah hmonae dawk ouk ka cet. Jehovah min hah kâuep nateh, amae Cathut dawk kamngawi naseh.
11 look! all your to kindle fire to gird missile to go: walk in/on/with flame fire your and in/on/with missile to burn: burn from hand my to be this to/for you to/for torment to lie down: lay down [emph?]
Hmai hah patawi teh, amamouh hmaitali hoi muen kâkatum e taminaw, namamae hmaiang dawk thoseh, namamouh ni patawi e hmainaw dawk thoseh, cet awh. Hetheh ka kut dawk hoi ka sin e hmai teh namamouh koe lah tangpek vaiteh, lungmathoe laihoi na yan awh han.

< Isaiah 50 >