< Isaiah 23 >

1 oracle Tyre to wail fleet Tarshish for to ruin from house: home from to come (in): towards from land: country/planet Cyprus to reveal: reveal to/for them
משא צר הילילו אניות תרשיש כי שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה למו
2 to wail to dwell coastland to trade Sidon to pass sea to fill you
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך
3 and in/on/with water many seed Shihor harvest Nile produce her and to be profit nation
ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים
4 be ashamed Sidon for to say sea security [the] sea to/for to say not to twist: writh in pain and not to beget and not to magnify youth to exalt virgin
בושי צידון--כי אמר ים מעוז הים לאמר לא חלתי ולא ילדתי ולא גדלתי בחורים--רוממתי בתולות
5 like/as as which report to/for Egypt to twist: writh in pain like/as report Tyre
כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר
6 to pass Tarshish [to] to wail to dwell coastland
עברו תרשישה הילילו ישבי אי
7 this to/for you jubilant from day front: old former her to conduct her foot her from distant to/for to sojourn
הזאת לכם עליזה מימי קדם קדמתה יבלוה רגליה מרחוק לגור
8 who? to advise this upon Tyre [the] to crown which to trade her ruler merchant her to honor: honour land: country/planet
מי יעץ זאת על צר המעטירה אשר סחריה שרים כנעניה נכבדי ארץ
9 LORD Hosts to advise her to/for to profane/begin: profane pride all beauty to/for to lighten all to honor: honour land: country/planet
יהוה צבאות יעצה--לחלל גאון כל צבי להקל כל נכבדי ארץ
10 to pass land: country/planet your like/as Nile daughter Tarshish nothing belt still
עברי ארצך כיאר בת תרשיש אין מזח עוד
11 hand his to stretch upon [the] sea to tremble kingdom LORD to command to(wards) Canaan to/for to destroy security her
ידו נטה על הים הרגיז ממלכות יהוה צוה אל כנען לשמד מעזניה
12 and to say not to add: again still to/for to exult [the] to oppress virgin daughter Sidon (Cyprus *Q(k)*) to arise: rise to pass also there not to rest to/for you
ויאמר לא תוסיפי עוד לעלוז המעשקה בתולת בת צידון כתיים (כתים) קומי עברי--גם שם לא ינוח לך
13 look! land: country/planet Chaldea this [the] people not to be Assyria to found her to/for wild beast to arise: raise (tower his *Q(k)*) to strip citadel: palace her to set: make her to/for ruin
הן ארץ כשדים זה העם לא היה--אשור יסדה לציים הקימו בחיניו (בחוניו) עוררו ארמנותיה--שמה למפלה
14 to wail fleet Tarshish for to ruin security your
הילילו אניות תרשיש כי שדד מעזכן
15 and to be in/on/with day [the] he/she/it and to forget Tyre seventy year like/as day king one from end seventy year to be to/for Tyre like/as song [the] to fornicate
והיה ביום ההוא ונשכחת צר שבעים שנה כימי מלך אחד מקץ שבעים שנה יהיה לצר כשירת הזונה
16 to take: take lyre to turn: turn city to fornicate to forget be good to play to multiply song because to remember
קחי כנור סבי עיר זונה נשכחה היטיבי נגן הרבי שיר למען תזכרי
17 and to be from end seventy year to reckon: visit LORD [obj] Tyre and to return: return to/for wages her and to fornicate with all kingdom [the] land: country/planet upon face: surface [the] land: planet
והיה מקץ שבעים שנה יפקד יהוה את צר ושבה לאתננה וזנתה את כל ממלכות הארץ על פני האדמה
18 and to be profit her and wages her holiness to/for LORD not to store and not to hoard for to/for to dwell to/for face: before LORD to be profit her to/for to eat to/for satiety and to/for covering surpassing
והיה סחרה ואתננה קדש ליהוה--לא יאצר ולא יחסן כי לישבים לפני יהוה יהיה סחרה לאכל לשבעה ולמכסה עתיק

< Isaiah 23 >