< Isaiah 12 >

1 and to say in/on/with day [the] he/she/it to give thanks you LORD for be angry in/on/with me to return: turn back face: anger your and to be sorry: comfort me
Et tu diras en ce jour-là: Je te célébrerai, Éternel, car tu étais en colère contre moi, [et] ta colère s’est détournée, et tu m’as consolé.
2 behold God salvation my to trust and not to dread for strength my and song LORD LORD and to be to/for me to/for salvation
Voici, Dieu est mon salut; j’aurai confiance, et je ne craindrai pas; car Jah, Jéhovah, est ma force et mon cantique, et il a été mon salut.
3 and to draw water in/on/with rejoicing from spring [the] salvation
Et vous puiserez de l’eau avec joie aux fontaines du salut.
4 and to say in/on/with day [the] he/she/it to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his to remember for to exalt name his
Et vous direz en ce jour-là: Célébrez l’Éternel, invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses actes, rappelez que son nom est haut élevé.
5 to sing LORD for majesty to make: do (to know *Q(K)*) this in/on/with all [the] land: country/planet
Chantez l’Éternel, car il a fait des choses magnifiques. Cela est connu dans toute la terre.
6 to cry out and to sing to dwell Zion for great: large in/on/with entrails: among your holy Israel
Pousse des cris de joie et exulte, habitante de Sion, car grand, au milieu de toi, est le Saint d’Israël.

< Isaiah 12 >