< Hosea 8 >
1 to(wards) palate your trumpet like/as eagle upon house: temple LORD because to pass: trespass covenant my and upon instruction my to transgress
Sæt hornet for din mund, som en ørn over Herrens Hus! fordi de brød min Pagt og overtrådte min Lov.
2 to/for me to cry out God my to know you Israel
De råber til mig: "Min Gud! Vi, Israel, kender dig."
3 to reject Israel good enemy to pursue him
Israel vragede Lykken, lad så Fjenden forfølge dem.
4 they(masc.) to reign and not from me to reign and not to know silver: money their and gold their to make to/for them idol because to cut: eliminate
De kårer sig Drot uden mig, uden mit Vidende Fyrster. Af deres Sølv og Guld lavede de sig Gudebilleder til egen Undergang.
5 to reject calf your Samaria to be incensed face: anger my in/on/with them till how not be able innocence
Modbydelig er din kalv, Samaria; min Vrede luer imod dem hvor længe? De kan ikke slippe for Straf.
6 for from Israel and he/she/it artificer to make him and not God he/she/it for fragment to be calf Samaria
Thi den er et Værk af Israel, en Håndværker lavede den; den er ikke Gud. Nej, til Splinter skal Samarias Kalv blive.
7 for spirit: breath to sow and whirlwind [to] to reap standing grain nothing to/for him branch without to make: do flour perhaps to make: do be a stranger to swallow up him
Thi Vind har de sået, og Storm skal de høste, Sæd uden Spire, der ej giver Mel; og gav den, slugte fremmede Melet.
8 to swallow up Israel now to be in/on/with nation like/as article/utensil nothing pleasure in/on/with him
Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.
9 for they(masc.) to ascend: rise Assyria wild donkey be alone to/for him Ephraim to hire (lover *L(abh)*)
Thi de er draget til Assur som et enligt strejfende Vildæsel. Efraim tinged med Elskovsgaver.
10 also for to hire in/on/with nation now to gather them and to profane/begin: begin little from burden king ruler
Selv om de tinger blandt Folkene, samler jeg dem nu; snart salver de ikke mere konge og Fyrster.
11 for to multiply Ephraim altar to/for to sin to be to/for him altar to/for to sin
Thi så mange Altre Efraim har bygget, de er blevet ham Altre til Synd;
12 (to write *Q(k)*) to/for to write (abundance *Q(K)*) instruction my like be a stranger to devise: count
jeg skriver ham mange Love, han regner dem ikke.
13 sacrifice gift my to sacrifice flesh and to eat LORD not to accept them now to remember iniquity: crime their and to reckon: punish sin their they(masc.) Egypt to return: return
Slagtofre elsker de slagter, elsker Kød og æder; HERREN behager de ej. Han mindes nu deres Skyld og straffer deres Synder. De skal tilbage til Ægypten.
14 and to forget Israel [obj] to make him and to build temple: palace and Judah to multiply city to gather/restrain/fortify and to send: depart fire in/on/with city his and to eat citadel: fortress her
Israel glemte sin Skaber og byggede Helligdomme, og Juda byggede mange faste Stæder; derfor sender jeg Ild imod hans Byer, og den skal fortære hans Borge.