< Hosea 6 >
1 to go: come! and to return: return to(wards) LORD for he/she/it to tear and to heal us to smite and to saddle/tie us
«Venite, ritorniamo al Signore: egli ci ha straziato ed egli ci guarirà. Egli ci ha percosso ed egli ci fascerà.
2 to live us from day in/on/with day [the] third to arise: raise us and to live to/for face: before his
Dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare e noi vivremo alla sua presenza.
3 and to know to pursue to/for to know [obj] LORD like/as dawn to establish: establish exit his and to come (in): come like/as rain to/for us like/as spring rain to shoot land: soil
Affrettiamoci a conoscere il Signore, la sua venuta è sicura come l'aurora. Verrà a noi come la pioggia di autunno, come la pioggia di primavera, che feconda la terra».
4 what? to make: do to/for you Ephraim what? to make: do to/for you Judah and kindness your like/as cloud morning and like/as dew to rise to go: went
Che dovrò fare per te, Efraim, che dovrò fare per te, Giuda? Il vostro amore è come una nube del mattino, come la rugiada che all'alba svanisce.
5 upon so to hew in/on/with prophet to kill them in/on/with word lip my and justice: judgement your light to come out: come
Per questo li ho colpiti per mezzo dei profeti, li ho uccisi con le parole della mia bocca e il mio giudizio sorge come la luce:
6 for kindness to delight in and not sacrifice and knowledge God from burnt offering
poiché voglio l'amore e non il sacrificio, la conoscenza di Dio più degli olocausti.
7 and they(masc.) like/as Adam to pass: trespass covenant there to act treacherously in/on/with me
Ma essi come Adamo hanno violato l'alleanza, ecco dove mi hanno tradito.
8 Gilead town to work evil: wickedness insidious from blood
Gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue.
9 and like/as to wait man band fellow priest way: road to murder Shechem [to] for wickedness to make
Come banditi in agguato una ciurma di sacerdoti assale sulla strada di Sichem, commette scelleratezze.
10 in/on/with house: household Israel to see: see (horror *Q(k)*) there fornication to/for Ephraim to defile Israel
Orribili cose ho visto in Betel; là si è prostituito Efraim, si è contaminato Israele.
11 also Judah to set: appoint harvest to/for you in/on/with to return: rescue I captivity people my
Anche a te, Giuda, io riserbo una mietitura, quando ristabilirò il mio popolo.