< Hosea 14 >
1 to return: return [emph?] Israel till LORD God your for to stumble in/on/with iniquity: crime your
Buyela, we Israyeli, kuThixo uNkulunkulu wakho. Izono zakho yizo ezikuwisileyo!
2 to take: take with you word and to return: return to(wards) LORD to say to(wards) him all to lift: forgive iniquity: crime and to take: recieve good and to complete bullock lips our
Thatha amazwi ubuyele kuThixo. Uthi kuye, “Sithethelele zonke izono zethu njalo usamukele ngomusa ukuba sinikele isithelo sezindebe zethu.
3 Assyria not to save us upon horse not to ride and not to say still God our to/for deed: work hand our which in/on/with you to have compassion orphan
I-Asiriya ayingeke isikhulule; kasiyikugada amabhiza empi. Kasisoze siphinde sithi, ‘Onkulunkulu bethu’ kulokho okwenziwa yizandla zethu, ngoba abazintandane bathola isihawu kuwe.”
4 to heal faithlessness their to love: lover them voluntariness for to return: turn back face: anger my from him
“Ngizakwelapha ubuphakaphaka babo ngibathande ngokukhululeka, ngoba ukuthukuthela kwami sekusukile kubo.
5 to be like/as dew to/for Israel to sprout like/as lily and to smite root his like/as Lebanon
Ngizakuba njengamazolo ku-Israyeli; uzaqhakaza njengeluba. Uzatshonisa impande zakhe phansi njengomsedari waseLebhanoni;
6 to go: walk shoot his and to be like/as olive splendor his and aroma to/for him like/as Lebanon
amahlumela akhe amatsha azakhula. Ubuhle bakhe buzakuba njengesihlahla se-oliva, iphunga lakhe libe njengomsedari waseLebhanoni.
7 to return: return to dwell in/on/with shadow his to live grain and to sprout like/as vine memorial his like/as wine Lebanon
Abantu bazahlala njalo emthunzini wakhe. Uzakhula kuhle njengamabele. Uzaqhakaza njengevini, lodumo lwakhe luzakuba njengolwewayini laseLebhanoni.
8 Ephraim what? to/for me still to/for idol I to answer and to see him I like/as cypress luxuriant from me fruit your to find
Awu Efrayimi, kuyini futhi engingakwenza ngezithombe? Ngizamphendula ngimlondoloze. Mina nginjengesihlahla sephayini esiluhlaza, ukuthela kwakho izithelo kuvela kimi.”
9 who? wise and to understand these to understand and to know them for upright way: conduct LORD and righteous to go: walk in/on/with them and to transgress to stumble in/on/with them
Ngubani ohlakaniphileyo? Uzazibona lezizinto. Ngubani oqedisisayo? Uzazizwisisisa. Izindlela zikaThixo zilungile abalungileyo bahamba kuzo, kodwa abahlamuki bayakhubeka kuzo.