< Hebrews 2 >
1 through/because of this/he/she/it be necessary more excessively to watch out me the/this/who to hear not once/when (to drift away *N(k)O*)
Pro tio ni devas pli diligente atenti la aŭditaĵojn, por ke ni de ili ne forflosu.
2 if for the/this/who through/because of angel to speak word to be firm and all transgression and disobedience to take just recompense
Ĉar se la vorto parolata per anĝeloj montriĝis konstanta, kaj ĉiu dekliniĝo kaj malobeo ricevis justan rekompencon,
3 how! me to escape so great to neglect salvation who/which beginning to take to speak through/because of the/this/who lord: God by/under: by the/this/who to hear toward me to confirm
kiamaniere ni forsaviĝos, malŝatinte tian gravan savon? kiu, unue ekanoncite per la Sinjoro, estas konfirmita al ni de la aŭdintoj;
4 to testify with the/this/who God sign and/both and wonders and various power and spirit/breath: spirit holy division according to the/this/who it/s/he will
dum Dio ankaŭ kunatestis per signoj kaj mirindaĵoj kaj diversaj potencaĵoj kaj disdonoj de la Sankta Spirito, laŭ Sia volo.
5 no for angel to subject the/this/who world the/this/who to ensue about which to speak
Ĉar ne al anĝeloj Li submetis la estontan mondon, pri kiu ni paroladas.
6 to testify solemnly then somewhere one to say which? to be a human that/since: that to remember it/s/he or son a human that/since: that to visit/care for it/s/he
Sed iu atestis ie, dirante: Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
7 to make less it/s/he little one from/with/beside angel glory and honor to crown it/s/he (and to appoint/conduct it/s/he upon/to/against the/this/who work the/this/who hand you *KO*)
Vi malaltigis lin malmulte antaŭ la anĝeloj, Per honoro kaj beleco Vi lin kronis. Vi faris lin reganto super la faritaĵoj de Viaj manoj;
8 all to subject under the/this/who foot it/s/he in/on/among the/this/who for to subject it/s/he the/this/who all none to release: leave it/s/he insubordinate now then not yet to see: see it/s/he the/this/who all to subject
Ĉion Vi metis sub liajn piedojn. Ĉar, metante ĉion sub lin, Li nenion lasis ne submetita. Sed nun ni ankoraŭ ne vidas ĉion submetita sub lin.
9 the/this/who then little one from/with/beside angel to make less to see Jesus through/because of the/this/who suffering the/this/who death glory and honor to crown that (grace *NK(O)*) God above/for all to taste death
Sed la malmulte sub la anĝeloj malaltigitan Jesuon ni vidas, pro la sufero de morto, kronita per honoro kaj beleco, por ke per la favoro de Dio li gustumu morton por ĉiu.
10 be proper for it/s/he through/because of which the/this/who all and through/because of which the/this/who all much son toward glory to bring the/this/who founder the/this/who salvation it/s/he through/because of suffering to perfect
Ĉar konvenis al Li, por kiu ĉio estas, kaj de kiu ĉio estas, alkondukanta multajn filojn al gloro, perfektigi per suferado la estron de ilia savo.
11 the/this/who and/both for to sanctify and the/this/who to sanctify out from one all through/because of which cause/charge no be ashamed of brother it/s/he to call: call
Ĉar la sanktiganto kaj la sanktigatoj estas ĉiuj el unu; pro tiu kaŭzo li ne hontas nomi ilin fratoj,
12 to say to announce the/this/who name you the/this/who brother me in/on/among midst assembly to praise you
dirante: Mi predikos Vian nomon al miaj fratoj, En la mezo de popola kunveno mi Vin gloros.
13 and again I/we to be to persuade upon/to/against it/s/he and again look! I/we and the/this/who child which me to give the/this/who God
Kaj ankaŭ: Mi fidos Lin. Kaj ankaŭ: Jen mi kaj la infanoj, kiujn Dio donis al mi.
14 since therefore/then the/this/who child to participate blood and flesh and it/s/he similarly to share the/this/who it/s/he in order that/to through/because of the/this/who death to abate the/this/who the/this/who power to have/be the/this/who death this/he/she/it to be the/this/who devilish/the Devil
Ĉar do la infanoj partoprenas en sango kaj karno, li ankaŭ mem egale partoprenis en ili, por ke per morto li neniigu tiun, kiu havis la potencon de morto, tio estas la diablo,
15 and to release this/he/she/it just as/how much fear death through/because of all the/this/who to live liable for to be slavery
kaj liberigu tiujn, kiuj per timo de morto dum la tuta vivo estis subigitaj al sklaveco.
16 no for so somewhere angel to catch but seed: offspring Abraham to catch
Ĉar vere li ektenas ne anĝelojn, sed la idaron de Abraham li ektenas.
17 whence to owe according to all the/this/who brother to liken in order that/to merciful to be and faithful high-priest the/this/who to/with the/this/who God toward the/this/who to propitiate the/this/who sin the/this/who a people
Tial li devis en ĉio similiĝi al siaj fratoj, por ke li fariĝu kompatema kaj fidela ĉefpastro en la aferoj de Dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.
18 in/on/among which for to suffer it/s/he to test/tempt: tempt be able the/this/who to test/tempt: tempt to help
Ĉar per tio, ke li mem, tentate, suferis, li povas helpi la tentatojn.