< Habakkuk 1 >
1 [the] oracle which to see Habakkuk [the] prophet
Revelação que o profeta Habacuque viu.
2 till where? LORD to cry and not to hear: hear to cry out to(wards) you violence and not to save
Até quando, SENHOR, eu clamarei, e tu não ouvirás? [Até quando] gritarei a ti: Violência!, e tu não salvarás?
3 to/for what? to see: see me evil: wickedness and trouble to look and violence and violence to/for before me and to be strife and strife to lift: raise
Por que me fazes ver a injustiça, e vês a opressão? Pois assolação e violência estão em frente de mim, há brigas, e disputas se levantam.
4 upon so be numb instruction and not to come out: come to/for perpetuity justice for wicked to surround [obj] [the] righteous upon so to come out: come justice to twist
Por isso que a lei é enfraquecida, e o juízo nunca se cumpre: porque o perverso cerca o justo, por o juízo é distorcido.
5 to see: see in/on/with nation and to look and to astounded to astounded for work to work in/on/with day your not be faithful for to recount
Vede entre as nações, e prestai atenção, e espantai-vos, espantai-vos; porque uma obra será feita em vossos dias, que quando for contada, não acreditareis.
6 for look! I to arise: raise [obj] [the] Chaldea [the] nation [the] bitter and [the] to hasten [the] to go: walk to/for broad land: country/planet to/for to possess: take tabernacle not to/for him
Porque eis que eu levanto os caldeus, uma nação amarga e veloz, que caminha pelas larguras da terra para tomar posse de moradas que não são suas.
7 terrible and to fear he/she/it from him justice his and elevation his to come out: come
Ela é espantosa é e terrível; que impõe seu próprio julgamento e sua própria honra.
8 and to lighten from leopard horse his and be sharp from wolf evening and to leap horseman his and horseman his from distant to come (in): come to fly like/as eagle to hasten to/for to eat
E seus cavalos são mais rápidos que os leopardos, e mais ferozes que lobos de tarde; e seus cavaleiros avançam; seus cavaleiros virão de longe, e voarão como águias que se apressam para devorar.
9 all his to/for violence to come (in): come horde face their east [to] and to gather like/as sand captivity
Todos eles vêm para [fazer] violência; seus rostos estão orientados; e juntarão cativos como areia.
10 and he/she/it in/on/with king to mock and to rule laughing to/for him he/she/it to/for all fortification to laugh and to heap dust and to capture her
E escarnecerão dos reis, e zombarão dos príncipes; rirão de todas as fortalezas, porque amontoarão terra, e as tomarão.
11 then to pass spirit: breath and to pass and be guilty this strength his to/for god his
Logo mudarão, e passarão adiante como o vento; porém culpado será quem confiar na força de seu deus.
12 not you(m. s.) from front: old LORD God my holy my not to die LORD to/for justice: judgement to set: appoint him and rock to/for to rebuke to found him
Não és tu desde o princípio, ó SENHOR, meu Deus, meu Santo? Não morreremos. Ó SENHOR, tu os puseste para [executar] o julgamento; e tu, ó Rocha, os estabeleceste para castigar.
13 pureness eye from to see: see bad: evil and to look to(wards) trouble not be able to/for what? to look to act treacherously be quiet in/on/with to swallow up wicked righteous from him
Teus olhos são puros demais para veres o mal, e não podes observar a opressão; ora, por que olharias aos enganadores, e calarias quando o perverso devora ao mais justo que ele?
14 and to make man like/as fish [the] sea like/as creeping not to rule in/on/with him
Tornarias as pessoas como como os peixes do mar, como répteis que não têm quem os governe?
15 all his in/on/with hook to ascend: establish to drag/chew/saw him in/on/with net his and to gather him in/on/with net his upon so to rejoice and to rejoice
Ele tira a todos com anzol, em sua malha os ajunta, e os colhe em seu rede; por isso ele se alegra e tem prazer.
16 upon so to sacrifice to/for net his and to offer: offer to/for net his for in/on/with them rich portion his and food his fat
Por isso ele faz sacrifícios à sua malha, e oferece incensos à sua rede; porque com elas enriqueceu sua porção, e engordou sua comida.
17 upon so to empty net his and continually to/for to kill nation not to spare
Continuará ele, pois, a esvaziar a sua malha, e a matar as nações continuamente sem ter compaixão?