< Genesis 7 >

1 and to say LORD to/for Noah to come (in): come you(m. s.) and all house: household your to(wards) [the] ark for [obj] you to see: see righteous to/for face: before my in/on/with generation [the] this
ヱホバ、ノアに言たまひけるは汝と汝の家皆方舟に入べし我汝がこの世の人の中にてわが前に義を視たればなり
2 from all [the] animal [the] pure to take: take to/for you seven seven man and woman: wife his and from [the] animal which not pure he/she/it two man and woman: wife his
諸の潔き獸を牝牡七宛汝の許に取り潔らぬ獸を牝牡二
3 also from bird [the] heaven seven seven male and female to/for to live seed: children upon face: surface all [the] land: country/planet
亦天空の鳥を雌雄七宛取て種を全地の面に生のこらしむべし
4 for to/for day still seven I to rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night and to wipe [obj] all [the] existence which to make from upon face: surface [the] land: soil
今七日ありて我四十日四十夜地に雨ふらしめ我造りたる萬有を地の面より拭去ん
5 and to make: do Noah like/as all which to command him LORD
ノア、ヱホバの凡て己に命じたまひし如くなせり
6 and Noah son: aged six hundred year and [the] flood to be water upon [the] land: country/planet
地に洪水ありける時にノア六百歳なりき
7 and to come (in): come Noah and son: child his and woman: wife his and woman: wife son: child his with him to(wards) [the] ark from face: before water [the] flood
ノア其子等と其妻および其子等の妻と倶に洪水を避て方舟にいりぬ
8 from [the] animal [the] pure and from [the] animal which nothing she pure and from [the] bird and all which to creep upon [the] land: soil
潔き獸と潔らざる獸と鳥および地に匍ふ諸の物
9 two two to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark male and female like/as as which to command God [obj] Noah
牝牡二宛ノアに來りて方舟にいりぬ神のノアに命じたまへるが如し
10 and to be to/for seven [the] day and water [the] flood to be upon [the] land: country/planet
かくて七日の後洪水地に臨めり
11 in/on/with year six hundred year to/for life Noah in/on/with month [the] second in/on/with seven ten day to/for month in/on/with day [the] this to break up/open all spring abyss many and window [the] heaven to open
ノアの齡の六百歳の二月即ち其月の十七日に當り此日に大淵の源皆潰れ天の戸開けて
12 and to be [the] rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night
雨四十日四十夜地に注げり
13 in/on/with bone: same [the] day [the] this to come (in): come Noah and Shem and Ham and Japheth son: child Noah and woman: wife Noah and three woman: wife son: child his with them to(wards) [the] ark
此日にノアとノアの子セム、ハム、ヤペテおよびノアの妻と其子等の三人の妻諸倶に方舟にいりぬ
14 they(masc.) and all [the] living thing to/for kind her and all [the] animal to/for kind her and all [the] creeping [the] to creep upon [the] land: country/planet to/for kind his and all [the] bird to/for kind his all bird all wing
彼等および諸の獸其類に從ひ諸の家畜其類に從ひ都て地に匍ふ昆蟲其類に從ひ諸の禽即ち各樣の類の鳥皆其類に從ひて入りぬ
15 and to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark two two from all [the] flesh which in/on/with him spirit: breath life
即ち生命の氣息ある諸の肉なる者二宛ノアに來りて方舟にいりぬ
16 and [the] to come (in): come male and female from all flesh to come (in): come like/as as which to command [obj] him God and to shut LORD about/through/for him
入たる者は諸の肉なる者の牝牡にして皆いりぬ神の彼に命じたまへるが如しヱホバ乃ち彼を閉置たまへり
17 and to be [the] flood forty day upon [the] land: country/planet and to multiply [the] water and to lift: bear [obj] [the] ark and to exalt from upon [the] land: country/planet
洪水四十日地にありき是において水増し方舟を浮めて方舟地の上に高くあがれり
18 and to prevail [the] water and to multiply much upon [the] land: country/planet and to go: walk [the] ark upon face: surface [the] water
而して水瀰漫りて大に地に増しぬ方舟は水の面に漂へり
19 and [the] water to prevail much much upon [the] land: country/planet and to cover all [the] mountain: mount [the] high which underneath: under all [the] heaven
水甚大に地に瀰漫りければ天下の高山皆おほはれたり
20 five ten cubit from to/for above [to] to prevail [the] water and to cover [the] mountain: mount
水はびこりて十五キユビトに上りければ山々おほはれたり
21 and to die all flesh [the] to creep upon [the] land: country/planet in/on/with bird and in/on/with animal and in/on/with living thing and in/on/with all [the] swarm [the] to swarm upon [the] land: country/planet and all [the] man
凡そ地に動く肉なる者鳥家畜獸地に匍ふ諸の昆蟲および人皆死り
22 all which breath spirit: breath life in/on/with face: nose his from all which in/on/with dry ground to die
即ち凡そ其鼻に生命の氣息のかよふ者都て乾地にある者は死り
23 and to wipe [obj] all [the] existence which upon face: surface [the] land: soil from man till animal till creeping and till bird [the] heaven and to wipe from [the] land: country/planet and to remain surely Noah and which with him in/on/with ark
斯地の表面にある萬有を人より家畜昆蟲天空の鳥にいたるまで盡く拭去たまへり是等は地より拭去れたり唯ノアおよび彼とともに方舟にありし者のみ存れり
24 and to prevail [the] water upon [the] land: country/planet fifty and hundred day
水百五十日のあひだ地にはびこりぬ

< Genesis 7 >

The Great Flood
The Great Flood