< Genesis 7 >

1 and to say LORD to/for Noah to come (in): come you(m. s.) and all house: household your to(wards) [the] ark for [obj] you to see: see righteous to/for face: before my in/on/with generation [the] this
耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。
2 from all [the] animal [the] pure to take: take to/for you seven seven man and woman: wife his and from [the] animal which not pure he/she/it two man and woman: wife his
凡潔淨的畜類,你要帶七公七母;不潔淨的畜類,你要帶一公一母;
3 also from bird [the] heaven seven seven male and female to/for to live seed: children upon face: surface all [the] land: country/planet
空中的飛鳥也要帶七公七母,可以留種,活在全地上;
4 for to/for day still seven I to rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night and to wipe [obj] all [the] existence which to make from upon face: surface [the] land: soil
因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。」
5 and to make: do Noah like/as all which to command him LORD
挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。
6 and Noah son: aged six hundred year and [the] flood to be water upon [the] land: country/planet
當洪水氾濫在地上的時候,挪亞整六百歲。
7 and to come (in): come Noah and son: child his and woman: wife his and woman: wife son: child his with him to(wards) [the] ark from face: before water [the] flood
挪亞就同他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避洪水。
8 from [the] animal [the] pure and from [the] animal which nothing she pure and from [the] bird and all which to creep upon [the] land: soil
潔淨的畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲,
9 two two to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark male and female like/as as which to command God [obj] Noah
都是一對一對地,有公有母,到挪亞那裏進入方舟,正如上帝所吩咐挪亞的。
10 and to be to/for seven [the] day and water [the] flood to be upon [the] land: country/planet
過了那七天,洪水氾濫在地上。
11 in/on/with year six hundred year to/for life Noah in/on/with month [the] second in/on/with seven ten day to/for month in/on/with day [the] this to break up/open all spring abyss many and window [the] heaven to open
當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了,
12 and to be [the] rain upon [the] land: country/planet forty day and forty night
四十晝夜降大雨在地上。
13 in/on/with bone: same [the] day [the] this to come (in): come Noah and Shem and Ham and Japheth son: child Noah and woman: wife Noah and three woman: wife son: child his with them to(wards) [the] ark
正當那日,挪亞和他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,都進入方舟。
14 they(masc.) and all [the] living thing to/for kind her and all [the] animal to/for kind her and all [the] creeping [the] to creep upon [the] land: country/planet to/for kind his and all [the] bird to/for kind his all bird all wing
他們和百獸,各從其類,一切牲畜,各從其類,爬在地上的昆蟲,各從其類,一切禽鳥,各從其類,都進入方舟。
15 and to come (in): come to(wards) Noah to(wards) [the] ark two two from all [the] flesh which in/on/with him spirit: breath life
凡有血肉、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裏,進入方舟。
16 and [the] to come (in): come male and female from all flesh to come (in): come like/as as which to command [obj] him God and to shut LORD about/through/for him
凡有血肉進入方舟的,都是有公有母,正如上帝所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裏頭。
17 and to be [the] flood forty day upon [the] land: country/planet and to multiply [the] water and to lift: bear [obj] [the] ark and to exalt from upon [the] land: country/planet
洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。
18 and to prevail [the] water and to multiply much upon [the] land: country/planet and to go: walk [the] ark upon face: surface [the] water
水勢浩大,在地上大大地往上長,方舟在水面上漂來漂去。
19 and [the] water to prevail much much upon [the] land: country/planet and to cover all [the] mountain: mount [the] high which underneath: under all [the] heaven
水勢在地上極其浩大,天下的高山都淹沒了。
20 five ten cubit from to/for above [to] to prevail [the] water and to cover [the] mountain: mount
水勢比山高過十五肘,山嶺都淹沒了。
21 and to die all flesh [the] to creep upon [the] land: country/planet in/on/with bird and in/on/with animal and in/on/with living thing and in/on/with all [the] swarm [the] to swarm upon [the] land: country/planet and all [the] man
凡在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸,和爬在地上的昆蟲,以及所有的人,都死了。
22 all which breath spirit: breath life in/on/with face: nose his from all which in/on/with dry ground to die
凡在旱地上、鼻孔有氣息的生靈都死了。
23 and to wipe [obj] all [the] existence which upon face: surface [the] land: soil from man till animal till creeping and till bird [the] heaven and to wipe from [the] land: country/planet and to remain surely Noah and which with him in/on/with ark
凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裏的。
24 and to prevail [the] water upon [the] land: country/planet fifty and hundred day
水勢浩大,在地上共一百五十天。

< Genesis 7 >

The Great Flood
The Great Flood