< Genesis 5 >

1 this scroll: book generation Adam in/on/with day to create God man in/on/with likeness God to make [obj] him
Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
2 male and female to create them and to bless [obj] them and to call: call by [obj] name their man in/on/with day to create they
als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
3 and to live Adam thirty and hundred year and to beget in/on/with likeness his like/as image his and to call: call by [obj] name his Seth
Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
4 and to be day Adam after to beget he [obj] Seth eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
5 and to be all day Adam which to live nine hundred year and thirty year and to die
Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
6 and to live Seth five year and hundred year and to beget [obj] Enosh
Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
7 and to live Seth after to beget he [obj] Enosh seven year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
8 and to be all day Seth two ten year and nine hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
9 and to live Enosh ninety year and to beget [obj] Kenan
Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
10 and to live Enosh after to beget he [obj] Kenan five ten year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
11 and to be all day Enosh five year and nine hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
12 and to live Kenan seventy year and to beget [obj] Mahalalel
Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
13 and to live Kenan after to beget he [obj] Mahalalel forty year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
14 and to be all day Kenan ten year and nine hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
15 and to live Mahalalel five year and sixty year and to beget [obj] Jared
Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
16 and to live Mahalalel after to beget he [obj] Jared thirty year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
17 and to be all day Mahalalel five and ninety year and eight hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
18 and to live Jared two and sixty year and hundred year and to beget [obj] Enoch
Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
19 and to live Jared after to beget he [obj] Enoch eight hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
20 and to be all day Jared two and sixty year and nine hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
21 and to live Enoch five and sixty year and to beget [obj] Methuselah
Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
22 and to go: walk Enoch with [the] God after to beget he [obj] Methuselah three hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
23 and to be all day Enoch five and sixty year and three hundred year
Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
24 and to go: walk Enoch with [the] God and nothing he for to take: take [obj] him God
Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
25 and to live Methuselah seven and eighty year and hundred year and to beget [obj] Lamech
Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
26 and to live Methuselah after to beget he [obj] Lamech two and eighty year and seven hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
27 and to be all day Methuselah nine and sixty year and nine hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
28 and to live Lamech two and eighty year and hundred year and to beget son: child
Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
29 and to call: call by [obj] name his Noah to/for to say this to be sorry: comfort us from deed: work our and from toil hand our from [the] land: soil which to curse her LORD
den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
30 and to live Lamech after to beget he [obj] Noah five and ninety year and five hundred year and to beget son: child and daughter
Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
31 and to be all day Lamech seven and seventy year and seven hundred year and to die
Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
32 and to be Noah son: aged five hundred year and to beget Noah [obj] Shem [obj] Ham and [obj] Japheth
Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.

< Genesis 5 >