< Genesis 47 >

1 and to come (in): come Joseph and to tell to/for Pharaoh and to say father my and brother: male-sibling my and flock their and cattle their and all which to/for them to come (in): come from land: country/planet Canaan and look! they in/on/with land: country/planet Goshen
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers, with their flocks, their herds, and all that they own, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.”
2 and from end brother: male-sibling his to take: take five human and to set them to/for face: before Pharaoh
From amongst his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh.
3 and to say Pharaoh to(wards) brother: male-sibling his what? deed: work your and to say to(wards) Pharaoh to pasture flock servant/slave your also we also father our
Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we, and our fathers.”
4 and to say to(wards) Pharaoh to/for to sojourn in/on/with land: country/planet to come (in): come for nothing pasture to/for flock which to/for servant/slave your for heavy [the] famine in/on/with land: country/planet Canaan and now to dwell please servant/slave your in/on/with land: country/planet Goshen
They also said to Pharaoh, “We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”
5 and to say Pharaoh to(wards) Joseph to/for to say father your and brother: male-sibling your to come (in): come to(wards) you
Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.
6 land: country/planet Egypt to/for face: before your he/she/it in/on/with best [the] land: country/planet to dwell [obj] father your and [obj] brother: male-sibling your to dwell in/on/with land: country/planet Goshen and if to know and there in/on/with them human strength and to set: put them ruler livestock upon which to/for me
The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men amongst them, then put them in charge of my livestock.”
7 and to come (in): bring Joseph [obj] Jacob father his and to stand: stand him to/for face: before Pharaoh and to bless Jacob [obj] Pharaoh
Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.
8 and to say Pharaoh to(wards) Jacob like/as what? day year life your
Pharaoh said to Jacob, “How old are you?”
9 and to say Jacob to(wards) Pharaoh day year sojourning my thirty and hundred year little and bad: evil to be day year life my and not to overtake [obj] day year life father my in/on/with day sojourning their
Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are one hundred and thirty years. The days of the years of my life have been few and evil. They have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”
10 and to bless Jacob [obj] Pharaoh and to come out: come from to/for face: before Pharaoh
Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
11 and to dwell Joseph [obj] father his and [obj] brother: male-sibling his and to give: give to/for them possession in/on/with land: country/planet Egypt in/on/with best [the] land: country/planet in/on/with land: country/planet Rameses like/as as which to command Pharaoh
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
12 and to sustain Joseph [obj] father his and [obj] brother: male-sibling his and [obj] all house: household father his food to/for lip: according [the] child
Joseph provided his father, his brothers, and all of his father’s household with bread, according to the sizes of their families.
13 and food nothing in/on/with all [the] land: country/planet for heavy [the] famine much and to languish land: country/planet Egypt and land: country/planet Canaan from face: because [the] famine
There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
14 and to gather Joseph [obj] all [the] silver: money [the] to find in/on/with land: country/planet Egypt and in/on/with land: country/planet Canaan in/on/with grain which they(masc.) to buy grain and to come (in): bring Joseph [obj] [the] silver: money house: palace [to] Pharaoh
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
15 and to finish [the] silver: money from land: country/planet Egypt and from land: country/planet Canaan and to come (in): come all Egyptian to(wards) Joseph to/for to say to give [emph?] to/for us food and to/for what? to die before you for to end silver: money
When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, “Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails.”
16 and to say Joseph to give livestock your and to give: give to/for you in/on/with livestock your if to end silver: money
Joseph said, “Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone.”
17 and to come (in): bring [obj] livestock their to(wards) Joseph and to give: give to/for them Joseph food in/on/with horse and in/on/with livestock [the] flock and in/on/with livestock [the] cattle and in/on/with donkey and to guide them in/on/with food in/on/with all livestock their in/on/with year [the] he/she/it
They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year.
18 and to finish [the] year [the] he/she/it and to come (in): come to(wards) him in/on/with year [the] second and to say to/for him not to hide from lord my that if: except if: except to finish [the] silver: money and livestock [the] animal to(wards) lord my not to remain to/for face: before lord my lest if: until body our and land: soil our
When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
19 to/for what? to die to/for eye: before(the eyes) your also we also land: soil our to buy [obj] us and [obj] land: soil our in/on/with food and to be we and land: soil our servant/slave to/for Pharaoh and to give: give seed and to live and not to die and [the] land: soil not be desolate
Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won’t be desolate.”
20 and to buy Joseph [obj] all land: soil Egypt to/for Pharaoh for to sell Egyptian man: anyone land: country his for to strengthen: strengthen upon them [the] famine and to be [the] land: country/planet to/for Pharaoh
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe on them, and the land became Pharaoh’s.
21 and [obj] [the] people to pass: bring [obj] him to/for city from end border: area Egypt and till end his
As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.
22 except land: soil [the] priest not to buy for statute: portion to/for priest from with Pharaoh and to eat [obj] statute: portion their which to give: give to/for them Pharaoh upon so not to sell [obj] land: soil their
Only he didn’t buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn’t sell their land.
23 and to say Joseph to(wards) [the] people look! to buy [obj] you [the] day: today and [obj] land: soil your to/for Pharaoh behold to/for you seed and to sow [obj] [the] land: soil
Then Joseph said to the people, “Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.
24 and to be in/on/with produce and to give: give fifth to/for Pharaoh and four [the] hand: times to be to/for you to/for seed [the] land: country and to/for food your and to/for which in/on/with house: household your and to/for to eat to/for child your
It will happen at the harvests, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts will be your own, for seed of the field, for your food, for them of your households, and for food for your little ones.”
25 and to say to live us to find favor in/on/with eye: appearance lord my and to be servant/slave to/for Pharaoh
They said, “You have saved our lives! Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”
26 and to set: make [obj] her Joseph to/for statute: decree till [the] day: today [the] this upon land: soil Egypt to/for Pharaoh to/for fifth except land: soil [the] priest to/for alone them not to be to/for Pharaoh
Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn’t become Pharaoh’s.
27 and to dwell Israel in/on/with land: country/planet Egypt in/on/with land: country/planet Goshen and to grasp in/on/with her and be fruitful and to multiply much
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
28 and to live Jacob in/on/with land: country/planet Egypt seven ten year and to be day Jacob year life his seven year and forty and hundred year
Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years.
29 and to present: come day Israel to/for to die and to call: call to to/for son: child his to/for Joseph and to say to/for him if: surely yes please to find favor in/on/with eye: seeing your to set: put please hand: swear your underneath: swear thigh my and to make: do with me me kindness and truth: faithful not please to bury me in/on/with Egypt
The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favour in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt,
30 and to lie down: lay down with father my and to lift: bear me from Egypt and to bury me in/on/with tomb their and to say I to make: do like/as word your
but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place.” Joseph said, “I will do as you have said.”
31 and to say to swear [emph?] to/for me and to swear to/for him and to bow Israel upon head [the] bed
Israel said, “Swear to me,” and he swore to him. Then Israel bowed himself on the bed’s head.

< Genesis 47 >