< Genesis 25 >
1 and to add Abraham and to take: marry woman: wife and name her Keturah
And Abraham married another wife, named Cetura:
2 and to beget to/for him [obj] Zimran and [obj] Jokshan and [obj] Medan and [obj] Midian and [obj] Ishbak and [obj] Shuah
Who bore him Zamran, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue.
3 and Jokshan to beget [obj] Sheba and [obj] Dedan and son: descendant/people Dedan to be Asshurim and Letushim and Leummim
Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
4 and son: descendant/people Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah all these son: descendant/people Keturah
But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
5 and to give: give Abraham [obj] all which to/for him to/for Isaac
And Abraham gave all his possessions to Isaac.
6 and to/for son: child [the] concubine which to/for Abraham to give: give Abraham gift and to send: depart them from upon Isaac son: child his in/on/with still he alive east [to] to(wards) land: country/planet front: east
And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.
7 and these day year life Abraham which to live hundred year and seventy year and five year
And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.
8 and to die and to die Abraham in/on/with greyheaded pleasant old and sated and to gather to(wards) kinsman his
And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
9 and to bury [obj] him Isaac and Ishmael son: child his to(wards) cave [the] Machpelah to(wards) land: country Ephron son: child Zohar [the] Hittite which upon face: before Mamre
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;
10 [the] land: country which to buy Abraham from with son: descendant/people Heth there [to] to bury Abraham and Sarah woman: wife his
Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
11 and to be after death Abraham and to bless God [obj] Isaac son: child his and to dwell Isaac with Beer-lahai-roi Beer-lahai-roi Beer-lahai-roi
And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.
12 and these generation Ishmael son: child Abraham which to beget Hagar [the] Egyptian maidservant Sarah to/for Abraham
These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara’s servant, bore unto him:
13 and these name son: child Ishmael in/on/with name their to/for generation their firstborn Ishmael Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam.
14 and Mishma and Dumah and Massa
And Masma, and Duma, and Massa,
15 (Hadad *LA(BH)*) and Tema Jetur Naphish and Kedemah
Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
16 these they(masc.) son: child Ishmael and these name their in/on/with village their and in/on/with encampment their two ten leader to/for people their
These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.
17 and these year life Ishmael hundred year and thirty year and seven year and to die and to die and to gather to(wards) kinsman his
And the years of Ismael’s life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
18 and to dwell from Havilah till Shur which upon face: before Egypt to come (in): towards you Assyria [to] upon face: before all brother: male-relative his to fall: fall
And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.
19 and these generation Isaac son: child Abraham Abraham to beget [obj] Isaac
These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:
20 and to be Isaac son: aged forty year in/on/with to take: marry he [obj] Rebekah daughter Bethuel [the] Aramean from Paddan (Paddan)-aram sister Laban [the] Aramean to/for him to/for woman: wife
Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban.
21 and to pray Isaac to/for LORD to/for before woman: wife his for barren he/she/it and to pray to/for him LORD and to conceive Rebekah woman: wife his
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
22 and to crush [the] son: child in/on/with entrails: among her and to say if so to/for what? this I and to go: went to/for to seek [obj] LORD
But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.
23 and to say LORD to/for her two (nation *Q(k)*) in/on/with belly: womb your and two people from belly your to separate and people from people to strengthen and many to serve little
And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
24 and to fill day her to/for to beget and behold twin in/on/with belly: womb her
And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
25 and to come out: produce [the] first red all his like/as clothing hair and to call: call by name his Esau
He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother’s foot in his hand, and therefore he was called Jacob.
26 and after so to come out: produce brother: male-sibling his and hand his to grasp in/on/with heel Esau and to call: call by name his Jacob and Isaac son: aged sixty year in/on/with to beget [obj] them
Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
27 and to magnify [the] youth and to be Esau man to know wild game man land: country and Jacob man complete to dwell tent
And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
28 and to love: lover Isaac [obj] Esau for wild game in/on/with lip his and Rebekah to love: lover [obj] Jacob
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
29 and to boil Jacob stew and to come (in): come Esau from [the] land: country and he/she/it faint
And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
30 and to say Esau to(wards) Jacob to eat me please from [the] red stuff [the] red stuff [the] this for faint I upon so to call: call by name his Edom
Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
31 and to say Jacob to sell [emph?] like/as day: today [obj] birthright your to/for me
And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
32 and to say Esau behold I to go: continue to/for to die and to/for what? this to/for me birthright
He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me?
33 and to say Jacob to swear [emph?] to/for me like/as day: today and to swear to/for him and to sell [obj] birthright his to/for Jacob
Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
34 and Jacob to give: give to/for Esau food: bread and stew lentil and to eat and to drink and to arise: rise and to go: journey and to despise Esau [obj] [the] birthright
And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.