< Genesis 16 >

1 and Sarai woman: wife Abram not to beget to/for him and to/for her maidservant Egyptian and name her Hagar
And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
2 and to say Sarai to(wards) Abram behold please to restrain me LORD from to beget to come (in): come please to(wards) maidservant my perhaps to build (from her *LBH(a)*) and to hear: hear Abram to/for voice Sarai
And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
3 and to take: take Sarai woman: wife Abram [obj] Hagar [the] Egyptian maidservant her from end ten year to/for to dwell Abram in/on/with land: country/planet Canaan and to give: give [obj] her to/for Abram man: husband her to/for him to/for woman: wife
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
4 and to come (in): come to(wards) Hagar and to conceive and to see: see for to conceive and to lighten lady her in/on/with eye: seeing her
And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes.
5 and to say Sarai to(wards) Abram violence my upon you I to give: give maidservant my in/on/with bosom: embrace your and to see: see for to conceive and to lighten in/on/with eye: seeing her to judge LORD between me and between you
And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
6 and to say Abram to(wards) Sarai behold maidservant your in/on/with hand: power your to make: do to/for her [the] pleasant in/on/with eye: appearance your and to afflict her Sarai and to flee from face: before her
And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
7 and to find her messenger: angel LORD upon spring [the] water in/on/with wilderness upon [the] spring in/on/with way: road Shur
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
8 and to say Hagar maidservant Sarai where? from this to come (in): come and where? to go: went and to say from face of Sarai lady my I to flee
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
9 and to say to/for her messenger: angel LORD to return: return to(wards) lady your and to afflict underneath: under hand: to her
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
10 and to say to/for her messenger: angel LORD to multiply to multiply [obj] seed: children your and not to recount from abundance
And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
11 and to say to/for her messenger: angel LORD behold you pregnant and to beget son: child and to call: call by name his Ishmael for to hear: hear LORD to(wards) affliction your
And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
12 and he/she/it to be wild donkey man hand his in/on/with all and hand all in/on/with him and upon face: before all brother: male-relative his to dwell
And he will be a wild-ass of a man, his hand against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
13 and to call: call to name LORD [the] to speak: speak to(wards) her you(m. s.) God sight for to say also here to see: see after to see: see me
And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.
14 upon so to call: call by to/for well Beer-lahai-roi Beer-lahai-roi Beer-lahai-roi behold between Kadesh and between Bered
Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered.
15 and to beget Hagar to/for Abram son: child and to call: call by Abram name son: child his which to beget Hagar Ishmael
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
16 and Abram son: aged eighty year and six year in/on/with to beget Hagar [obj] Ishmael to/for Abram
And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

< Genesis 16 >