< Ezra 2 >

1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
Paroşoğulları: 2 172
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
Şefatyaoğulları: 372
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
Arahoğulları: 775
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
Elamoğulları: 1 254
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
Zattuoğulları: 945
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
Zakkayoğulları: 760
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
Banioğulları: 642
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
Bevayoğulları: 623
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
Azgatoğulları: 1 222
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
Adonikamoğulları: 666
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
Bigvayoğulları: 2 056
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
Adinoğulları: 454
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
Besayoğulları: 323
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
Yoraoğulları: 112
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
Haşumoğulları: 223
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
Gibbaroğulları: 95
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
Beytlehemliler: 123
22 human Netophah fifty and six
Netofalılar: 56
23 human Anathoth hundred twenty and eight
Anatotlular: 128
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
Azmavetliler: 42
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 human Michmash hundred twenty and two
Mikmaslılar: 122
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
Nevolular: 52
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
Magbişliler: 156
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
Harimliler: 320
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
Erihalılar: 345
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
Senaalılar: 3 630.
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
İmmeroğulları: 1 052
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
Paşhuroğulları: 1 247
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
Harimoğulları: 1 017.
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.

< Ezra 2 >