< Ezra 2 >

1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
22 human Netophah fifty and six
ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
23 human Anathoth hundred twenty and eight
ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
27 human Michmash hundred twenty and two
ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.

< Ezra 2 >