< Ezra 2 >
1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
die Söhne Sephatjas: 372;
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
die Söhne Arahs; 775.
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
die Söhne Elams: 1254;
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
die Söhne Satthus: 945;
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
die Söhne Sakkais: 760;
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
die Söhne Banis: 642;
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
die Söhne Bebais: 623;
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
die Söhne Asgads: 1222;
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
die Söhne Adonikams: 666;
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
die Söhne Bigvais: 2056;
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
die Söhne Adins: 454;
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
die Söhne Bezais: 323;
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
die Söhne Jorahs: 112;
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
die Söhne Hasmus: 223;
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
die Söhne Gibbars: 95;
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
die Söhne Bethlehems: 123;
22 human Netophah fifty and six
die Männer Netophas: 56;
23 human Anathoth hundred twenty and eight
die Männer Anatots: 128;
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
die Söhne Asmavets: 42;
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 human Michmash hundred twenty and two
die Männer von Michmas: 122;
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
die Söhne Nebos: 52;
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
die Söhne Magbis: 156;
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
die Söhne Harims: 320;
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
die Leute von Jericho: 345;
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
die Söhne Senaas: 3630.
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
die Söhne Immers: 1052;
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
die Söhne Pashurs: 1247;
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
die Söhne Harims: 1017.
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.