< Ezra 2 >
1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
Voici les fils de la province qui montèrent dentre les captifs qu’avait transportés à Babylone, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
Ceux qui vinrent avec Zorobabel et Josué sont: Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Nombres des hommes du peuple d’Israël;
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
Les fils de Séphatia, trois cent soixante-douze;
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
Les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
Les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué: Joab, deux mille huit cent douze;
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
Les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
Les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
Les fils de Zachaï, sept cent soixante;
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
Les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
Les fils de Bébaï, six cent vingt-trois:
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
Les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
Les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
Les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
Les fils d’Ather, qui étaient d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
Les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
Les fils de Jora, cent douze;
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois;
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
Les fils de Gebbar, quatre vingt-quinze;
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
Les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 human Netophah fifty and six
Les hommes de Nétupha, cinquante-six;
23 human Anathoth hundred twenty and eight
Les hommes d’Anathoth, cent vingt-huit;
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
Les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
Les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
Les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
27 human Michmash hundred twenty and two
Les hommes de Machmas, cent vingt-deux;
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
Les hommes de Béthel et de Haï, deux cent vingt-trois;
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
Les fils de Nébo, cinquante-deux;
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
Les fils de Megbis, cent cinquante-six;
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
Les fils d’un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
Les fils de Harim, trois cent vingt;
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
Les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
Les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
Les prêtres: Les fils de Jadaïa, dans la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
Les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
Les fils de Pheshur, mille deux cent quarante-sept;
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
Les fils de Harim, mille dix-sept.
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
Les Lévites: Les fils de Josué et de Cedmihel, fils d’Odovia, soixante-quatorze.
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
Les chantres: Les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
Les fils des portiers: Les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatitha, les fils de Sobaï, tous ensemble, cent trente-neuf.
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
Les Nathinéens: Les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
Les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
Les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
Les fils de Hagab, les fils de Semlaï, les fils de Hanan,
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
Les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils de Raaïa,
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
Les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
Les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Bésée,
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
Les fils d’Aséna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
Les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
Les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
Les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
Les fils de Nasia, les fils de Hatipha,
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
Les fils des serviteurs de Salomon, les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
Les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
Les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth, qui étaient d’Asebaïm, les fils d’Ami;
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
Tous les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
Et ceux qui montèrent de Thelmala, Thelharsa, Chérub, Adon et Emer, et qui ne purent faire connaître la maison de leurs pères et leur race, s’ils étaient d’Israël, sont:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
Les fils de Dalaïa, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
Et d’entre les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui prit parmi les filles de Berzellaï, le Galaadite, une femme, et fut appelé de leur nom;
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
Ceux-ci cherchèrent l’écrit de leur généalogie et ne le trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
Et Athersatha leur dit qu’ils ne mangeraient point de ce qui est très saint, jusqu’à ce qu’il s’élevât un prêtre instruit et parfait.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
Toute la multitude, comme un seul homme, était du nombre de quarante-deux mille trois cent soixante,
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
Outre leurs serviteurs et servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux les chantres et les chanteuses étaient deux cents;
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
Leurs chevaux sept cent trente-six; leurs mulets, deux cent quarante-cinq;
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
Leurs chameaux, quatre cent tente-cinq; leurs ânes, six mille sept cent vingt.
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
Et des princes des pères, étant entrés dans le temple du Seigneur, qui est à Jérusalem, firent spontanément les dons dans la maison de Dieu, pour la construire en son lieu.
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
Ils donnèrent, selon leurs facultés, pour les dépenses de cet ouvrage, soixante et un mille solides d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
Les prêtres donc, les Lévites, ceux du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses cités.