< Ezra 2 >
1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
Et ce sont ici les ressortissants de la province qui revinrent de l'exil des déportés que Nebucadnetsar, roi de Babel, emmena captifs à Babel et qui rentrèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
et vinrent avec Zorobabel: Jésuah, Néhémie, Seraïa, Reélia, Mordechaï, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baëna; nombre des hommes du peuple d'Israël:
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
les fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze;
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
les fils de Sephatia, trois cent soixante-douze;
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
les fils de Pachath-Moab, des fils de Jésuah [et] de Joab, deux mille huit cent douze;
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
les fils d'Eilam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
les fils de Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
les fils d'Ater [de la famille d'] Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
les fils de Jorah, cent douze;
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
les fils de Chasum, deux cent vingt-trois;
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
les fils de Gibbar, quatre-vingt-quinze;
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 human Netophah fifty and six
les gens de Netopha, cinquante-six;
23 human Anathoth hundred twenty and eight
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
les fils de Kiriath-Arim (Kiriath-Jearim), de Kephira et de Bééroth, sept cent quarante-trois;
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
les fils de Rama et de Géba, six cent vingt-un;
27 human Michmash hundred twenty and two
les gens de Michmas, cent vingt-deux;
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
les fils de Nébo, cinquante-deux;
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
les fils de Magbis, cent cinquante-six;
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
les fils de l'autre Eilam, mille deux cent cinquante- quatre;
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
les fils de Harim, trois cent vingt;
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
les fils de Lod, de Hadid et de Ono, sept cent vingt-cinq;
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
les fils de Senaa, trois mille six cent trente;
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
les Prêtres: les fils de Jésaia de la maison de Jésuah, neuf cent soixante-treize;
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
les fils de Paschur, mille deux cent quarante-sept;
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
les fils de Harim, mille dix-sept;
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
les Lévites: les fils de Jésuah et de Cadmiel, des fils de Hodavia, soixante-quatorze;
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
les Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit;
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
les fils des Portiers: les fils de Salhim, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils de Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf;
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
les assujettis: les fils de Tsiha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
les fils de Kèros, les fils de Siëha, les fils de Phadon,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Accub,
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
les fils de Hagab, les fils de Samlaï, les fils de Hanan,
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaïa,
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
les fils de Retsin, les fils de Necoda, les fils de Gazzam,
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
les fils de Uzza, les fils de Phasea, les fils de Besaï,
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
les fils de Asna, les fils de Meünim, les fils de Néphusim,
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harchur,
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
les fils de Batseluth, les fils de Mehida, les fils de Harsa,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
les fils de Barcos, les fils de Sisera, les fils de Thamah,
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
les fils de Netsia, les fils de Hatipha;
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
les fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Pruda,
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
les fils de Jaëla, les fils de Darcon, les fils de Giddel,
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Hatsebaïm, les fils de Ami:
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
tous assujettis et fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
Et voici ceux qui partirent de Thel-Mélah, de Thel-Harsa, de Cherub-Addan, d'Immer, mais sans pouvoir indiquer leurs maisons patriarcales, ni leur race pour constater s'ils étaient d'Israël:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
les fils de Delaia, les fils de Tobie, les fils de Necoda, six cent cinquante-deux;
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
et des fils des Prêtres: les fils de Habaïa, les fils de Haccots, les fils de Barzillaï qui avait épousé une des filles de Barzillaï de Galaad, et fut appelé de son nom.
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais elle ne fut pas retrouvée et ils furent forclos du Sacerdoce.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
Et le Gouverneur leur dit qu'ils n'eussent pas à manger des choses sacro-saintes jusqu'à l'avènement d'un Prêtre pour consulter l'Urim et le Thummim.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
Toute l'Assemblée était en somme de quarante-deux mille trois cent soixante,
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
non compris leurs serviteurs et leurs servantes, dont il y avait sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cents chantres et chanteuses.
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
Le nombre de leurs chevaux était de sept cent trente-six, et celui de leurs mulets de deux cent quarante-cinq;
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
celui de leurs chameaux de quatre cent trente-cinq, de leurs ânes, six mille sept cent vingt.
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
Et plusieurs des chefs des maisons patriarcales, lorsqu'ils arrivèrent pour la maison de l'Éternel à Jérusalem, firent des dons spontanés pour la maison de Dieu, à l'effet de la relever sur son emplacement;
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
et ils donnèrent à proportion de leurs moyens au trésor de l'entreprise, en or soixante-un mille dariques et en argent cinq mille mines, et cent habillements sacerdotaux.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
Et ainsi les Prêtres et les Lévites et ceux du peuple et les chantres et les portiers et les assujettis se logèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses villes.