< Ezra 2 >
1 and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 son: descendant/people Bani six hundred forty and two
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 son: descendant/people Jorah hundred and two ten
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 son: descendant/people Gibbar ninety and five
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 human Netophah fifty and six
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 human Anathoth hundred twenty and eight
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 son: descendant/people Azmaveth forty and two
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 human Michmash hundred twenty and two
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 son: descendant/people Nebo fifty and two
Synů z Nébo padesáte dva.
30 son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 son: descendant/people Harim thousand and seven ten
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 [the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.