< Ezekiel 27 >

1 and to be word LORD to(wards) me to/for to say
耶和华的话又临到我说:
2 and you(m. s.) son: child man to lift: raise upon Tyre dirge
“人子啊,要为泰尔作起哀歌,
3 and to say to/for Tyre ([the] to dwell *Q(K)*) upon entry sea to trade [the] people to(wards) coastland many thus to say Lord YHWH/God Tyre you(f. s.) to say I entire beauty
说:你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说: 泰尔啊,你曾说: 我是全然美丽的。
4 in/on/with heart sea border: boundary your to build you to perfect beauty your
你的境界在海中, 造你的使你全然美丽。
5 cypress from Senir to build to/for you [obj] all tablet cedar from Lebanon to take: take to/for to make mast upon you
他们用示尼珥的松树做你的一切板, 用黎巴嫩的香柏树做桅杆,
6 oak from Bashan to make oar your board your to make tooth: ivory daughter pine from coastland (Cyprus *Q(k)*)
用巴珊的橡树做你的桨, 用象牙镶嵌基提海岛的黄杨木为坐板。
7 linen in/on/with embroidery from Egypt to be spreading your to/for to be to/for you to/for ensign blue and purple from coastland Elishah to be covering your
你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的, 可以做你的大旗; 你的凉棚是用以利沙岛的蓝色、紫色布做的。
8 to dwell Sidon and Arvad to be to row to/for you wise your Tyre to be in/on/with you they(masc.) pilot your
西顿和亚发的居民作你荡桨的。 泰尔啊,你中间的智慧人作掌舵的。
9 old: elder Gebal and wise her to be in/on/with you to strengthen: strengthen breach your all fleet [the] sea and mariner their to be in/on/with you to/for to pledge merchandise your
迦巴勒的老者和聪明人 都在你中间作补缝的; 一切泛海的船只和水手 都在你中间经营交易的事。
10 Persia and Lud and Put to be in/on/with strength: soldiers your human battle your shield and helmet to hang in/on/with you they(masc.) to give: give glory your
“波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。
11 son: descendant/people Arvad and Helech upon wall your around and Gamaddim in/on/with tower your to be shield their to hang upon wall your around they(masc.) to perfect beauty your
亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬挂盾牌,成全你的美丽。
12 Tarshish to trade your from abundance all substance in/on/with silver: money iron tin and lead to give: give ware your
“他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿银、铁、锡、铅兑换你的货物。
13 Greece Tubal and Meshech they(masc.) to trade your in/on/with soul: life man and article/utensil bronze to give: give merchandise your
雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。
14 from Beth-(togarmah) (Beth)-togarmah horse and horse and mule to give: give ware your
陀迦玛族用马和战马并骡子兑换你的货物。
15 son: descendant/people Dedan to trade your coastland many merchandise hand: themselves your horn tooth: ivory (and ebony *Q(k)*) to return: return gift your
底但人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换。
16 Syria to trade your from abundance deed: work your in/on/with emerald purple and embroidery and fine linen and coral and ruby to give: give in/on/with ware your
亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。
17 Judah and land: country/planet Israel they(masc.) to trade your in/on/with wheat Minnith and cake and honey and oil and balsam to give: give merchandise your
犹大和以色列地的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、油、乳香兑换你的货物。
18 Damascus to trade your in/on/with abundance deed: work your from abundance all substance in/on/with wine Helbon and wool Sahar
大马士革人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。
19 casks and Greece from Uzal in/on/with ware your to give: give iron smooth cassia and branch: calamus in/on/with merchandise your to be
威但人和雅完人拿纺成的线、亮铁、桂皮、菖蒲兑换你的货物。
20 Dedan to trade your in/on/with garment spread to/for riding
底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。
21 Arabia and all leader Kedar they(masc.) to trade hand: themselves your in/on/with ram and ram and goat in/on/with them to trade your
阿拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。
22 to trade Sheba and Raamah they(masc.) to trade your in/on/with head: top all spice and in/on/with all stone precious and gold to give: give ware your
示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。
23 Haran and Canneh and Eden to trade Sheba Assyria Chilmad to trade your
哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。
24 they(masc.) to trade your (in/on/with perfection *LA(bh)*) in/on/with garment blue and embroidery and in/on/with treasury rich apparel in/on/with cord to saddle/tie and reinforced in/on/with market your
这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳捆着与你交易。
25 fleet Tarshish to travel your merchandise your and to fill and to honor: heavy much (in/on/with heart *LB(ah)*) sea
他施的船只接连成帮为你运货, 你便在海中丰富极其荣华。
26 in/on/with water many to come (in): bring you [the] to row [obj] you spirit: breath [the] east to break you in/on/with heart sea
荡桨的已经把你荡到大水之处, 东风在海中将你打破。
27 substance your and ware your merchandise your mariner your and pilot your to strengthen: strengthen breach your and to pledge merchandise your and all human battle your which in/on/with you and in/on/with all assembly your which in/on/with midst your to fall: fall in/on/with heart sea in/on/with day carcass your
你的资财、物件、货物、 水手、掌舵的、 补缝的、经营交易的, 并你中间的战士和人民, 在你破坏的日子必都沉在海中。
28 to/for voice: sound outcry pilot your to shake pasture
你掌舵的呼号之声一发, 郊野都必震动。
29 and to go down from fleet their all to capture oar mariner all pilot [the] sea to(wards) [the] land: country/planet to stand: stand
凡荡桨的和水手, 并一切泛海掌舵的, 都必下船登岸。
30 and to hear: proclaim upon you in/on/with voice their and to cry out bitter and to ascend: establish dust upon head their in/on/with ashes to wallow
他们必为你放声痛哭, 把尘土撒在头上, 在灰中打滚;
31 and to make bald to(wards) you bald spot and to gird sackcloth and to weep to(wards) you in/on/with bitter soul mourning bitter
又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。
32 and to lift: raise to(wards) you in/on/with wailing their dirge and to chant upon you who? like/as Tyre like/as destroyed in/on/with midst [the] sea
他们哀号的时候, 为你作起哀歌哀哭, 说:有何城如泰尔? 有何城如她在海中成为寂寞的呢?
33 in/on/with to come out: come ware your from sea to satisfy people many in/on/with abundance substance your and merchandise your to enrich king land: country/planet
你由海上运出货物, 就使许多国民充足; 你以许多资财、货物 使地上的君王丰富。
34 time to break from sea in/on/with deep water merchandise your and all assembly your in/on/with midst your to fall: fall
你在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间的一切人民, 就都沉下去了。
35 all to dwell [the] coastland be desolate: appalled upon you and king their to shudder shuddering to thunder face
海岛的居民为你惊奇; 他们的君王都甚恐慌, 面带愁容。
36 to trade in/on/with people to whistle upon you terror to be and nothing you till forever: enduring
各国民中的客商都向你发嘶声; 你令人惊恐, 不再存留于世,直到永远。”

< Ezekiel 27 >