< Ezekiel 11 >
1 and to lift: raise [obj] me spirit and to come (in): bring [obj] me to(wards) gate house: temple LORD [the] eastern [the] to turn east [to] and behold in/on/with entrance [the] gate twenty and five man and to see: see in/on/with midst their [obj] Jaazaniah son: child Azzur and [obj] Pelatiah son: child Benaiah ruler [the] people
És fölemelt engem a lélek, és bevive az Úr házának keleti kapujához, a mely néz keletnek, és ímé, a kapu bejáratánál huszonöt férfi vala, kik között látám Jaazanját, Azzur fiát, és Pelatjáhut, Benájáhu fiát, a nép fejedelmeit.
2 and to say to(wards) me son: child man these [the] human [the] to devise: devise evil: wickedness and [the] to advise counsel bad: evil in/on/with city [the] this
És mondá nékem: Embernek fia! ezek a férfiak, a kik gonoszt eszelnek ki és rossz tanácsot adnak ebben a városban,
3 [the] to say not in/on/with near to build house: home he/she/it [the] pot and we [the] flesh
Mondván: Nem egyhamar fogunk házakat építeni; ez a város a fazék, mi pedig a hús.
4 to/for so to prophesy upon them to prophesy son: child man
Azért prófétálj ellenök; prófétálj, embernek fia!
5 and to fall: fall upon me spirit LORD and to say to(wards) me to say thus to say LORD so to say house: household Israel and thought spirit your I to know her
És esék reám az Úr lelke, és mondá nékem: Mondjad, így szól az Úr: Így szólottatok, Izráel háza! és a mi lelketekben készül, én tudom.
6 to multiply slain: killed your in/on/with city [the] this and to fill outside her slain: killed
Sokakat öltetek meg ebben a városban, és utczáit megtöltöttétek megölettekkel.
7 to/for so thus to say Lord YHWH/God slain: killed your which to set: put in/on/with midst her they(masc.) [the] flesh and he/she/it [the] pot and [obj] you to come out: send from midst her
Ezért, így szól az Úr Isten: Megöletteitek, kiket a város közepére vetettetek, ezek a hús, a város pedig a fazék, és titeket kivisznek belőle.
8 sword to fear and sword to come (in): bring upon you utterance Lord YHWH/God
Fegyvertől féltetek, fegyvert hozok reátok, azt mondja az Úr Isten.
9 and to come out: send [obj] you from midst her and to give: give [obj] you in/on/with hand be a stranger and to make: do in/on/with you judgment
És kiviszlek titeket belőle, és adlak titeket idegenek kezébe, és tartok ítéletet fölöttetek.
10 in/on/with sword to fall: kill upon border: boundary Israel to judge [obj] you and to know for I LORD
Fegyver miatt hulljatok el, Izráel határán ítéllek meg titeket, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr.
11 he/she/it not to be to/for you to/for pot and you(m. p.) to be in/on/with midst her to/for flesh to(wards) border: boundary Israel to judge [obj] you
E város ne legyen fazekatok, hogy ti benne hús legyetek, Izráel határán ítéllek el titeket.
12 and to know for I LORD which in/on/with statute: decree my not to go: walk and justice: judgement my not to make: do and like/as justice: judgement [the] nation which around you to make: do
És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mert az én végzéseimben nem jártatok, és rendeléseimet nem cselekedtétek, hanem a pogányok módja szerint cselekedtetek, a kik körültetek vannak.
13 and to be like/as to prophesy I and Pelatiah son: child Benaiah to die and to fall: fall upon face my and to cry out voice great: large and to say alas! Lord YHWH/God consumption you(m. s.) to make with remnant Israel
És lőn, mikor prófétáltam, Pelatjáhu, Benájáhu fia meghala, én pedig orczámra esém és kiálték nagy felszóval, és mondék: Ah, ah, Uram Isten, te véget vetsz Izráel maradékának!
14 and to be word LORD to(wards) me to/for to say
És lőn az Úrnak szava én hozzám, mondván:
15 son: child man brother: compatriot your brother: compatriot your human redemption your and all house: household Israel all his which to say to/for them to dwell Jerusalem to remove from upon LORD to/for us he/she/it to give: give [the] land: country/planet to/for possession
Embernek fia! a te atyádfiai, atyádfiai, a te rokonaid és Izráel egész háza együtt azok, a kikről Jeruzsálem lakói ezt mondják: távozzatok el az Úrtól, nékünk adatott ez a föld örökségül.
16 to/for so to say thus to say Lord YHWH/God for to remove them in/on/with nation and for to scatter them in/on/with land: country/planet and to be to/for them to/for sanctuary little in/on/with land: country/planet which to come (in): come there
Ezokáért mondjad: így szól az Úr Isten: Mivelhogy távol vetettem őket a pogányok közé, és szétszórtam őket a tartományokba, tehát én leszek nékik templomul rövid időre a tartományokban, a melyekbe mentek.
17 to/for so to say thus to say Lord YHWH/God and to gather [obj] you from [the] people and to gather [obj] you from [the] land: country/planet which to scatter in/on/with them and to give: give to/for you [obj] land: soil Israel
Ennekokáért mondjad: Így szól az Úr Isten: Egybegyűjtelek titeket a népek közül és együvé hozlak titeket a tartományokból, a melyekben szétszórattatok, és adom néktek Izráel földjét.
18 and to come (in): come there [to] and to turn aside: remove [obj] all abomination her and [obj] all abomination her from her
És bemennek oda és eltávolítják minden ő fertelmességeit és minden útálatosságait ő belőle.
19 and to give: give to/for them heart one and spirit new to give: put in/on/with entrails: among your and to turn aside: remove heart [the] stone from flesh their and to give: give to/for them heart flesh
És adok nékik egy szívet, és új lelket adok belétek, és eltávolítom a kőszívet az ő testökből, és adok nékik hússzívet;
20 because in/on/with statute my to go: walk and [obj] justice: judgement my to keep: obey and to make: do [obj] them and to be to/for me to/for people and I to be to/for them to/for God
Hogy az én végzéseimben járjanak és rendeléseimet megőrizzék és cselekedjék azokat, és legyenek nékem népem és én leszek nékik Istenök.
21 and to(wards) heart abomination their and abomination their heart their to go: went way: conduct their in/on/with head their to give: give utterance Lord YHWH/God
De a kiknek szívök az ő fertelmességeik és útálatosságaik szíve szerint jár, azoknak útját fejökhöz verem, mondja az Úr Isten.
22 and to lift: raise [the] cherub [obj] wing their and [the] wheel to/for close them and glory God Israel upon them from to/for above [to]
És fölemelék a Kérubok szárnyaikat s a kerekek mellettök, és Izráel Istenének dicsősége rajtok felül vala.
23 and to ascend: rise glory LORD from upon midst [the] city and to stand: stand upon [the] mountain: mount which from front: east to/for city
És felszálla az Úrnak dicsősége a város közepéből, és álla a hegyre, mely a várostól keletre van.
24 and spirit to lift: raise me and to come (in): bring me Chaldea [to] to(wards) [the] captivity in/on/with appearance in/on/with spirit God and to ascend: rise from upon me [the] appearance which to see: see
A lélek pedig felvőn engem, és vive Káldeába a foglyokhoz látásban az Isten lelke által, és felszálla előlem a látás, a melyet láttam.
25 and to speak: speak to(wards) [the] captivity [obj] all word: thing LORD which to see: see me
És elbeszélém a foglyoknak az Úrnak minden beszédét, a melyet nékem megjelentetett.