< Exodus 40 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 in/on/with day [the] month [the] first in/on/with one to/for month to arise: raise [obj] tabernacle tent meeting
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
3 and to set: put there [obj] ark [the] testimony and to cover upon [the] ark [obj] [the] curtain
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
4 and to come (in): bring [obj] [the] table and to arrange [obj] valuation his and to come (in): bring [obj] [the] lampstand and to ascend: establish [obj] lamp her
и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
5 and to give: put [obj] altar [the] gold to/for incense to/for face: before ark [the] testimony and to set: make [obj] covering [the] entrance to/for tabernacle
и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию собрания;
6 and to give: put [obj] altar [the] burnt offering to/for face: before entrance tabernacle tent meeting
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
7 and to give: put [obj] [the] basin between tent meeting and between [the] altar and to give: put there water
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
8 and to set: make [obj] [the] court around and to give: put [obj] covering gate [the] court
и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
9 and to take: take [obj] oil [the] anointing and to anoint [obj] [the] tabernacle and [obj] all which in/on/with him and to consecrate: consecate [obj] him and [obj] all article/utensil his and to be holiness
И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
10 and to anoint [obj] altar [the] burnt offering and [obj] all article/utensil his and to consecrate: consecate [obj] [the] altar and to be [the] altar holiness holiness
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
11 and to anoint [obj] [the] basin and [obj] stand his and to consecrate: consecate [obj] him
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
12 and to present: bring [obj] Aaron and [obj] son: child his to(wards) entrance tent meeting and to wash: wash [obj] them in/on/with water
И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
13 and to clothe [obj] Aaron [obj] garment [the] holiness and to anoint [obj] him and to consecrate: consecate [obj] him and to minister to/for me
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
14 and [obj] son: child his to present: bring and to clothe [obj] them tunic
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
15 and to anoint [obj] them like/as as which to anoint [obj] father their and to minister to/for me and to be to/for to be to/for them anointing their to/for priesthood forever: enduring to/for generation their
и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
16 and to make: do Moses like/as all which to command LORD [obj] him so to make: do
И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.
17 and to be in/on/with month [the] first in/on/with year [the] second in/on/with one to/for month to arise: raise [the] tabernacle
В первый месяц второго года по исшествии их из Египта, в первый день месяца поставлена скиния.
18 and to arise: raise Moses [obj] [the] tabernacle and to give: put [obj] socket his and to set: make [obj] board his and to give: put [obj] bar his and to arise: raise [obj] pillar his
И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,
19 and to spread [obj] [the] tent upon [the] tabernacle and to set: put [obj] covering [the] tent upon him from to/for above [to] like/as as which to command LORD [obj] Moses
распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
20 and to take: take and to give: put [obj] [the] testimony to(wards) [the] ark and to set: make [obj] [the] alone: pole upon [the] ark and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to]
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
21 and to come (in): bring [obj] [the] ark to(wards) [the] tabernacle and to set: make [obj] curtain [the] covering and to cover upon ark [the] testimony like/as as which to command LORD [obj] Moses
и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
22 and to give: put [obj] [the] table in/on/with tent meeting upon thigh [the] tabernacle north [to] from outside to/for curtain
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
23 and to arrange upon him valuation food: bread to/for face: before LORD like/as as which to command LORD [obj] Moses
и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
24 and to set: put [obj] [the] lampstand in/on/with tent meeting before [the] table upon thigh [the] tabernacle south [to]
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
25 and to ascend: establish [the] lamp to/for face: before LORD like/as as which to command LORD [obj] Moses
и поставил лампады его пред Господом, как повелел Господь Моисею.
26 and to set: put [obj] altar [the] gold in/on/with tent meeting to/for face: before [the] curtain
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
27 and to offer: burn upon him incense spice like/as as which to command LORD [obj] Moses
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
28 and to set: put [obj] covering [the] entrance to/for tabernacle
И повесил завесу при входе в скинию;
29 and [obj] altar [the] burnt offering to set: make entrance tabernacle tent meeting and to ascend: offer up upon him [obj] [the] burnt offering and [obj] [the] offering like/as as which to command LORD [obj] Moses
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
30 and to set: make [obj] [the] basin between tent meeting and between [the] altar and to give: put there [to] water to/for to wash: wash
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
31 and to wash: wash from him Moses and Aaron and son: child his [obj] hand their and [obj] foot their
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
32 in/on/with to come (in): come they to(wards) tent meeting and in/on/with to present: come they to(wards) [the] altar to wash: wash like/as as which to command LORD [obj] Moses
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику служить, тогда омывались из него, как повелел Господь Моисею.
33 and to arise: raise [obj] [the] court around to/for tabernacle and to/for altar and to give: put [obj] covering gate [the] court and to end: finish Moses [obj] [the] work
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
34 and to cover [the] cloud [obj] tent meeting and glory LORD to fill [obj] [the] tabernacle
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
35 and not be able Moses to/for to come (in): come to(wards) tent meeting for to dwell upon him [the] cloud and glory LORD to fill [obj] [the] tabernacle
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
36 and in/on/with to ascend: establish [the] cloud from upon [the] tabernacle to set out son: descendant/people Israel in/on/with all journey their
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;
37 and if not to ascend: establish [the] cloud and not to set out till day to ascend: establish he
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
38 for cloud LORD upon [the] tabernacle by day and fire to be night in/on/with him to/for eye: seeing all house: household Israel in/on/with all journey their
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.

< Exodus 40 >