< Exodus 37 >

1 and to make Bezalel [obj] [the] ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
Hizo también Bezaleel el arca de madera de cedro: su longitud era de dos codos y medio, y de codo y medio su anchura, y su altura de otro codo y medio;
2 and to overlay him gold pure from house: inside and from outside and to make to/for him border gold around
y la cubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le hizo una corona de oro en derredor.
3 and to pour: cast metal to/for him four ring gold upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
Además fundió para ella cuatro anillos de oro a sus cuatro esquinas; en un lado dos anillos y en el otro lado dos anillos.
4 and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
Hizo también las varas de madera de cedro, y las cubrió de oro.
5 and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark
Y metió las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca.
6 and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
7 and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
Hizo también los dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo, a los dos extremos de la cubierta:
8 cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub from two (end his *Q(K)*)
Un querubín de este lado al extremo, y el otro querubín al otro lado al extremo de la cubierta; hizo los querubines a sus dos extremos.
9 and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta; y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
10 and to make [obj] [the] table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
Hizo también la mesa de madera de cedro; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;
11 and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
y la cubrió de oro puro, y le hizo una corona de oro en derredor.
12 and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
Le hizo también una moldura alrededor, del ancho de una mano, a la moldura hizo la corona de oro en circunferencia.
13 and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
Le hizo asimismo de fundición cuatro anillos de oro, y los puso a las cuatro esquinas que correspondían a los cuatro pies de ella.
14 to/for close [the] perimeter to be [the] ring house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.
15 and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold to/for to lift: bear [obj] [the] table
E hizo las varas de madera de cedro para llevar la mesa, y las cubrió de oro.
16 and to make [obj] [the] article/utensil which upon [the] table [obj] dish his and [obj] palm: dish his and [obj] bowl his and [obj] [the] jug which to pour in/on/with them gold pure
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de cubrir el pan, de oro fino.
17 and to make [obj] [the] lampstand gold pure beating to make [obj] [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
Hizo asimismo el candelero de oro puro, el cual lo hizo labrado a martillo: su pie y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores eran de lo mismo.
18 and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
De sus lados salían seis cañas; tres cañas de un lado del candelero, y otras tres cañas del otro lado del candelero;
19 three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: come from [the] lampstand
en una caña había, tres copas figura de almendras, una manzana y una flor; y en la otra caña había tres copas figura de almendras, otra manzana y otra flor; y así en todas las seis cañas que salían del candelero.
20 and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
Y en el mismo candelero había cuatro copas figura de almendras, sus manzanas y sus flores;
21 and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from her
y una manzana debajo de las dos cañas de lo mismo, y otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, y otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, por las seis cañas que salían de él.
22 capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
Sus manzanas y sus cañas eran de lo mismo; todo era una pieza labrada a martillo, de oro puro.
23 and to make [obj] lamp her seven and tong her and censer her gold pure
Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;
24 talent gold pure to make [obj] her and [obj] all article/utensil her
de un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.
25 and to make [obj] altar [the] incense tree: wood acacia cubit length his and cubit width his to square and cubit height his from him to be horn his
Hizo también el altar del incienso de madera de cedro: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.
26 and to overlay [obj] him gold pure [obj] roof his and [obj] wall his around and [obj] horn his and to make to/for him border gold around
Y lo cubrió de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos; y le hizo una corona de oro alrededor.
27 and two ring gold to make to/for him from underneath: under to/for border his upon two side his upon two side his to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] him in/on/with them
Le hizo también dos anillos de oro debajo de la corona en las dos esquinas a los dos lados, para pasar por ellos las varas con que había de ser llevado.
28 and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
E hizo las varas de madera de cedro, y las cubrió de oro.
29 and to make [obj] oil [the] anointing holiness and [obj] incense [the] spice pure deed: work to mix
Hizo asimismo el aceite santo de la unción, y el fino incienso aromático, de obra de perfumador.

< Exodus 37 >