< Exodus 36 >

1 and to make: do Bezalel and Oholiab and all man wise heart which to give: put LORD wisdom and understanding in/on/with them to/for to know to/for to make: do [obj] all work service: work [the] holiness to/for all which to command LORD
Bezaleyèl, Owoliyab ansanm ak tout moun ki gen konprann, tout moun Seyè a te bay ladrès ak konesans pou yo ka fè tou sa ki nesesè pou kay Bondye a, se pou yo fè tout bagay jan Seyè a te bay lòd la.
2 and to call: call to Moses to(wards) Bezalel and to(wards) Oholiab and to(wards) all man wise heart which to give: put LORD wisdom in/on/with heart his all which to lift: enthuse him heart his to/for to present: come to(wards) [the] work to/for to make: do [obj] her
Moyiz fè rele Bezaleyèl, Owoliyab ansanm ak tout lòt bòs atizan Bondye te bay ladrès ak konesans. Li fè rele tout moun ki te vle pou yo mete men nan travay la ak tout kè yo.
3 and to take: recieve from to/for face of Moses [obj] all [the] contribution which to come (in): bring son: descendant/people Israel to/for work service: ministry [the] holiness to/for to make: do [obj] her and they(masc.) to come (in): bring to(wards) him still voluntariness in/on/with morning in/on/with morning
Yo resevwa nan men Moyiz tout ofrann moun pèp Izrayèl yo te pote pou fè tou sa ki nesesè pou kay Bondye a. Y al travay. Moun Izrayèl yo menm te toujou ap pote ofrann yo bay Moyiz chak maten, san pesonn pa t' fòse yo.
4 and to come (in): come all [the] wise [the] to make: do [obj] all work [the] holiness man man from work his which they(masc.) to make: do
Lè sa a, tout bòs atizan ki t'ap travay pou kay Bondye a kite travay yo t'ap fè a, yo vin jwenn Moyiz.
5 and to say to(wards) Moses to/for to say to multiply [the] people to/for to come (in): bring from sufficiency [the] service: ministry to/for work which to command LORD to/for to make: do [obj] her
Yo di l' konsa: -Pèp la pote depase sa nou bezwen pou nou fini ak travay Seyè a te bay lòd fè a.
6 and to command Moses and to pass voice: message in/on/with camp to/for to say man and woman not to make: offer still work to/for contribution [the] holiness and to restrain [the] people from to come (in): bring
Lè sa a, Moyiz fè pibliye lòd sa a nan tout kan an: -Pesonn, ni gason ni fanm, pa bezwen pote ankenn ofrann pou kay Bondye a ankò. Se konsa, yo te fè moun yo sispann pote lòt ofrann.
7 and [the] work to be sufficiency their to/for all [the] work to/for to make: do [obj] her and to remain
Sa yo te pote deja a te menm twòp pou travay ki te gen pou fèt la.
8 and to make all wise heart in/on/with to make: [do] [the] work [obj] [the] tabernacle ten curtain linen to twist and blue and purple and worm scarlet cherub deed: work to devise: design to make: do [obj] them
Yo pran ouvriye ki te pi abil nan travay la pou fè tant lan. Yo fè l' ak dis lèz twal fen blan tise byen sere, twal lenn koulè ble, violèt, wouj, avèk pòtre zanj cheriben bwode byen bèl sou tout kò l'.
9 length [the] curtain [the] one eight and twenty in/on/with cubit and width four in/on/with cubit [the] curtain [the] one measure one to/for all [the] curtain
Chak lèz te mezire katòz mèt longè, de mèt lajè. Tout lèz yo te menm gwosè.
10 and to unite [obj] five [the] curtain one to(wards) one and five curtain to unite one to(wards) one
Yo pran senk lèz, yo koud yo ansanm. Apre sa, yo fè menm bagay la tou ak senk lòt lèz yo.
11 and to make loop blue upon lip: edge [the] curtain [the] one from end in/on/with joining so to make in/on/with lip: edge [the] curtain [the] outermost in/on/with joining [the] second
Yo pran kòdon fèt ak twal ble, yo fè pasan, yo moute yo sou rebò dènye lèz nan chak gwoup.
12 fifty loop to make in/on/with curtain [the] one and fifty loop to make in/on/with end [the] curtain which in/on/with joining [the] second to receive [the] loop one to(wards) one
Yo mete senkant pasan nan premye lèz premye gwoup la ak senkant pasan nan dènye lèz dezyèm gwoup la yon jan pou yo koresponn de pa de.
13 and to make fifty clasp gold and to unite [obj] [the] curtain one to(wards) one in/on/with clasp and to be [the] tabernacle one
Yo te fè senkant ti kwòk an lò. Yo pase kwòk yo nan pasan yo pou kenbe de gwoup rido yo ansanm. Se konsa, yo te fè yon sèl tant pou sèvi kay kote pou Bondye rete a.
14 and to make curtain goat to/for tent upon [the] tabernacle eleven ten curtain to make [obj] them
Apre sa, yo fè onz lèz twal ak pwal kabrit pou kouvri tant kote Bondye rete a.
15 length [the] curtain [the] one thirty in/on/with cubit and four cubit width [the] curtain [the] one measure one to/for eleven ten curtain
Tout onz lèz yo te menm gwosè, chak te mezire kenz mèt longè ak de mèt lajè.
16 and to unite [obj] five [the] curtain to/for alone and [obj] six [the] curtain to/for alone
Yo pran senk lèz, yo koud yo ansanm sou yon bò. Apre sa, yo fè menm bagay la ak sis lòt lèz yo apa.
17 and to make loop fifty upon lip: edge [the] curtain [the] outermost in/on/with joining and fifty loop to make upon lip: edge [the] curtain [the] set [the] second
Yo mete senkant pasan sou rebò dènye lèz nan premye gwoup la ak senkant pasan sou rebò dènye lèz nan dezyèm gwoup la.
18 and to make clasp bronze fifty to/for to unite [obj] [the] tent to/for to be one
Yo fè senkant ti kwòk an kwiv pou kenbe de gwoup lèz yo ansanm, pou yo ka fè yon sèl tant.
19 and to make covering to/for tent skin ram to redden and covering skin leather from to/for above [to]
Yo fè yon kouvèti pou tant lan ak po belye tenn koulè wouj. Apre sa, yo fè yon lòt kouvèti ak po bazann pou ale anwo kouvèti ki fèt ak po belye a.
20 and to make [obj] [the] board to/for tabernacle tree: wood acacia to stand: rise
Yo te fè ankadreman an bwa zakasya pou soutni tant Bondye a.
21 ten (cubit *L(abh)*) length [the] board and cubit and half [the] cubit width [the] board [the] one
Chak ankadreman te mezire kenz pye longè sou vennsèt pous lajè.
22 two hand to/for board [the] one to fit one to(wards) one so to make: do to/for all board [the] tabernacle
Yo chak te gen de bout ki depase ki te penmèt mare yo yonn ak lòt. Yo fè tout ankadreman kay la menm jan an tou.
23 and to make [obj] [the] board to/for tabernacle twenty board to/for side south south [to]
Yo te fè ven ankadreman pou fasad sid la.
24 and forty socket silver: money to make underneath: under twenty [the] board two socket underneath: under [the] board [the] one to/for two hand his and two socket underneath: under [the] board [the] one to/for two hand his
Yo fè karant sipò an ajan pou ale anba pye ankadreman yo, de sipò pou chak ankadreman.
25 and to/for side [the] tabernacle [the] second to/for side north to make twenty board
Yo fè ven ankadreman pou fasad nò a,
26 and forty socket their silver: money two socket underneath: under [the] board [the] one and two socket underneath: under [the] board [the] one
ak karant sipò an ajan, de pou chak ankadreman.
27 and to/for flank [the] tabernacle sea: west [to] to make six board
Pou fasad lwès kay Bondye a, ki bay sou dèyè, yo fè sis ankadreman
28 and two board to make to/for corner [the] tabernacle in/on/with flank
ak de lòt ankadreman ki pou fè kwen ki sou deyè kay Bondye a.
29 and to be twin from to/for beneath and together to be complete to(wards) head: top his to(wards) [the] ring [the] one so to make to/for two their to/for two [the] corner
Kwen yo te mare yonn ak lòt pa anba, yo te bout-a-bout jouk anwo nan gwo bag la. Se konsa yo te moute de ankadreman ki te fè de kwen yo.
30 and to be eight board and socket their silver: money six ten socket two socket two socket underneath: under [the] board [the] one
Konsa sa te fè wit ankadreman ak sèz sipò an ajan, de sipò pou chak ankadreman.
31 and to make bar tree: wood acacia five to/for board side [the] tabernacle [the] one
Apre sa, yo fè travès yo an bwa zakasya. Yo mete senk pou ankadreman sou yon bò kay Bondye a,
32 and five bar to/for board side [the] tabernacle [the] second and five bar to/for board [the] tabernacle to/for flank sea: west [to]
senk pou ankadreman sou lòt bò a ak senk pou ankadreman sou bò lwès la pa dèyè.
33 and to make [obj] [the] bar [the] middle to/for to flee in/on/with midst [the] board from [the] end to(wards) [the] end
Yo fè travès mitan an yon jan pou l' pase nan ren ankadreman yo, depi yon bout rive nan lòt bout la.
34 and [obj] [the] board to overlay gold and [obj] ring their to make gold house: container to/for bar and to overlay [obj] [the] bar gold
Yo te kouvri ankadreman yo ak lò. Yo te fè bag an lò pou kenbe travès yo. Apre sa, yo kouvri tout travès yo ak lò tou.
35 and to make [obj] [the] curtain blue and purple and worm scarlet and linen to twist deed: work to devise: design to make [obj] her cherub
Yo fè rido a ak bon twal koulè ble, violèt epi wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere, avèk pòtre zanj cheriben bwode byen bèl sou tout kò l'.
36 and to make to/for her four pillar acacia and to overlay them gold hook their gold and to pour: cast metal to/for them four socket silver: money
Yo fè kat poto an bwa zakasya pou rido a. Yo te kouvri yo ak lò, yo moute kwòk an lò sou yo. Yo travay kat sipò an ajan pou poto yo.
37 and to make covering to/for entrance [the] tent blue and purple and worm scarlet and linen to twist deed: work to weave
Pou fèmen kote yo antre nan tant lan, yo fè yon rido ak bon twal ble, violèt ak wouj, ansanm ak twal fen blan tise byen sere, bwode sou tout kò l'.
38 and [obj] pillar his five and [obj] hook their and to overlay head: top their and ring their gold and socket their five bronze
Yo fè senk poto avèk kwòk. Yo kouvri tèt poto yo ak trenng pou soutni rido yo ak lò. Epi yo fè senk sipò an kwiv pou poto yo.

< Exodus 36 >