< Exodus 29 >

1 and this [the] word: thing which to make: do to/for them to/for to consecrate: consecate [obj] them to/for to minister to/for me to take: take bullock one son: young animal cattle and ram two unblemished
Das ist aber die Verordnung, welche du befolgen sollst, daß sie mir zu Priestern geweiht werden. Nimm einen jungen Farren und zwei fehllose Widder
2 and food: bread unleavened bread and bun unleavened bread to mix in/on/with oil and flatbread unleavened bread to anoint in/on/with oil fine flour wheat to make [obj] them
und ungesäuertes Brot und ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt; von Weizenmehl sollst du es alles machen;
3 and to give: put [obj] them upon basket one and to present: bring [obj] them in/on/with basket and with [the] bullock and [obj] two [the] ram
und lege es in einen Korb und bringe es in dem Korbe herzu samt dem Farren und den beiden Widdern.
4 and [obj] Aaron and [obj] son: child his to present: bring to(wards) entrance tent meeting and to wash: wash [obj] them in/on/with water
Alsdann sollst du Aaron und seine Söhne vor die Türe der Stiftshütte führen und sie mit Wasser waschen,
5 and to take: take [obj] [the] garment and to clothe [obj] Aaron [obj] [the] tunic and [obj] robe [the] ephod and [obj] [the] ephod and [obj] [the] breastpiece and to gird to/for him in/on/with artwork [the] ephod
und die Kleider nehmen und dem Aaron den Leibrock anziehen, und den Rock zu dem Ephod, auch das Ephod und das Brustschildlein; und du sollst ihn gürten mit dem Gürtel des Ephod;
6 and to set: make [the] turban upon head his and to give: put [obj] consecration: crown [the] holiness upon [the] turban
und den Kopfbund auf sein Haupt setzen, und das heilige Diadem an den Kopfbund heften.
7 and to take: take [obj] oil [the] anointing and to pour: pour upon head his and to anoint [obj] him
Und du sollst das Salböl nehmen und auf sein Haupt gießen und ihn salben.
8 and [obj] son: child his to present: bring and to clothe them tunic
Und seine Söhne sollst du auch herzubringen und ihnen die Leibröcke anlegen.
9 and to gird [obj] them girdle Aaron and son: child his and to saddle/tie to/for them headgear and to be to/for them priesthood to/for statute forever: enduring and to fill hand: donate Aaron and hand: donate son: child his
Und beide, Aaron und seine Söhne, mit Gürteln gürten und ihnen die Kopfbünde aufbinden, daß ihnen das Priesteramt zur ewigen Ordnung werde. Auch sollst du Aaron und seinen Söhnen die Hände füllen.
10 and to present: bring [obj] [the] bullock to/for face: before tent meeting and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] bullock
Darnach sollst du den Farren herzubringen vor die Stiftshütte. Und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf des Farren Kopf legen.
11 and to slaughter [obj] [the] bullock to/for face: before LORD entrance tent meeting
Und du sollst den Farren schächten vor dem HERRN, vor der Tür der Stiftshütte.
12 and to take: take from blood [the] bullock and to give: put upon horn [the] altar in/on/with finger your and [obj] all [the] blood to pour: pour to(wards) foundation [the] altar
Und du sollst von des Farren Blut nehmen und mit deinem Finger auf die Hörner des Altars tun, alles übrige Blut aber an den Fuß des Altars schütten.
13 and to take: take [obj] all [the] fat [the] to cover [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] [the] lobe upon [the] liver and [obj] two [the] kidney and [obj] [the] fat which upon them and to offer: burn [the] altar [to]
Und du sollst alles Fett nehmen, welches die Eingeweide bedeckt, und das Fett über der Leber und die beiden Nieren mit dem Fett, das daran ist, und sollst es auf dem Altar anzünden.
14 and [obj] flesh [the] bullock and [obj] skin his and [obj] refuse his to burn in/on/with fire from outside to/for camp sin: sin offering he/she/it
Aber des Farren Fleisch, Haut und Mist sollst du draußen vor dem Lager mit Feuer verbrennen; denn es ist ein Sündopfer.
15 and [obj] [the] ram [the] one to take: take and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] ram
Darnach sollst du den einen Widder nehmen und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen.
16 and to slaughter [obj] [the] ram and to take: take [obj] blood his and to scatter upon [the] altar around: side
Und du sollst ihn schächten und von seinem Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsumher.
17 and [obj] [the] ram to cut to/for piece his and to wash: wash entrails: inner parts his and leg his and to give: put upon piece his and upon head his
Aber den Widder sollst du in Stücke zerlegen und seine Eingeweide und seine Schenkel waschen und sollst sie zu den Stücken und zu seinem Kopf legen,
18 and to offer: burn [obj] all [the] ram [the] altar [to] burnt offering he/she/it to/for LORD aroma soothing food offering to/for LORD he/she/it
und auf dem Altar den ganzen Widder anzünden; denn es ist ein Brandopfer dem HERRN; eine süßer Geruch, ein Feueropfer für den HERRN.
19 and to take: take [obj] [the] ram [the] second and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] ram
Desgleichen sollst du den andern Widder nehmen, und wenn Aaron und seine Söhne ihre Hände auf seinen Kopf gelegt haben,
20 and to slaughter [obj] [the] ram and to take: take from blood his and to give: put upon lobe ear Aaron and upon lobe ear son: child his [the] right and upon thumb/big toe hand their [the] right and upon thumb/big toe foot their [the] right and to scatter [obj] [the] blood upon [the] altar around: side
sollst du ihn schächten und von seinem Blute nehmen und davon dem Aaron und seinen Söhnen auf das rechte Ohrläpplein tun und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes; das Blut aber sollst du ringsumher auf den Altar sprengen.
21 and to take: take from [the] blood which upon [the] altar and from oil [the] anointing and to sprinkle upon Aaron and upon garment his and upon son: child his and upon garment son: child his with him and to consecrate: consecate he/she/it and garment his and son: child his and garment son: child his with him
Und sollst von dem Blut auf dem Altar und vom Salböl nehmen und den Aaron und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider besprengen, so wird er und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider dadurch geheiligt sein.
22 and to take: take from [the] ram [the] fat and [the] fat tail and [obj] [the] fat [the] to cover [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] lobe [the] liver and [obj] two [the] kidney and [obj] [the] fat which upon them and [obj] leg [the] right for ram setting he/she/it
Darnach sollst du das Fett von dem Widder nehmen und den Fettschwanz und das Fett, das die Eingeweide bedeckt, das Fett über der Leber und die beiden Nieren mit dem Fett, das daran ist, und die rechte Schulter; denn es ist ein Widder der Einweihung.
23 and talent food: bread one and bun food: bread oil one and flatbread one from basket [the] unleavened bread which to/for face: before LORD
Und nimm einen Laib Brot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem Korb mit dem ungesäuerten Brot, der vor dem HERRN steht,
24 and to set: put [the] all upon palm Aaron and upon palm son: child his and to wave [obj] them wave offering to/for face: before LORD
und lege alles auf die Hände Aarons und auf die Hände seiner Söhne und webe es zum Webopfer vor dem HERRN.
25 and to take: take [obj] them from hand their and to offer: burn [the] altar [to] upon [the] burnt offering to/for aroma soothing to/for face: before LORD food offering he/she/it to/for LORD
Darnach nimm es von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zum Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; es ist ein Feueropfer des HERRN.
26 and to take: take [obj] [the] breast from ram [the] setting which to/for Aaron and to wave [obj] him wave offering to/for face: before LORD and to be to/for you to/for portion
Du sollst ferner die Brust nehmen vom Widder der Einweihung Aarons und sollst sie vor dem HERRN weben zum Webopfer; das soll dein Teil sein.
27 and to consecrate: consecate [obj] breast [the] wave offering and [obj] leg [the] contribution which to wave and which to exalt from ram [the] setting from whence to/for Aaron and from whence to/for son: child his
Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die von dem Widder der Einweihung Aarons und seiner Söhne gewebet und gehoben sind.
28 and to be to/for Aaron and to/for son: child his to/for statute: portion forever: enduring from with son: descendant/people Israel for contribution he/she/it and contribution to be from with son: descendant/people Israel from sacrifice peace offering their contribution their to/for LORD
Und das soll Aarons und seiner Söhne ewige Gebühr sein von den Kindern Israel; denn es ist ein Hebopfer, und soll erhoben werden von den Kindern Israel, von ihren Dankopfern, als ihr Hebopfer für den HERRN.
29 and garment [the] holiness which to/for Aaron to be to/for son: descendant/people his after him to/for anointing in/on/with them and to/for to fill in/on/with them [obj] hand: donate their
Aber die heiligen Kleider Aarons sollen seine Söhne nach ihm bekommen, daß sie darin gesalbt und ihre Hände darin gefüllt werden.
30 seven day to clothe them [the] priest underneath: instead him from son: child his which to come (in): come to(wards) tent meeting to/for to minister in/on/with Holy Place
Welcher unter seinen Söhnen an seiner Statt Priester wird, daß er in die Stiftshütte gehe, zu dienen im Heiligtum, der soll sie sieben Tage lang tragen.
31 and [obj] ram [the] setting to take: take and to boil [obj] flesh his in/on/with place holy
Du sollst aber den Widder der Einweihung nehmen und sein Fleisch an einem heiligen Orte kochen.
32 and to eat Aaron and son: child his [obj] flesh [the] ram and [obj] [the] food: bread which in/on/with basket entrance tent meeting
Und Aaron mit seinen Söhnen soll das Fleisch desselben Widders essen samt dem Brot im Korbe, vor der Tür der Stiftshütte.
33 and to eat [obj] them which to atone in/on/with them to/for to fill [obj] hand: donate their to/for to consecrate: consecate [obj] them and be a stranger not to eat for holiness they(masc.)
Sie sollen das essen, womit die Sühne für sie bewirkt wurde, als man ihre Hände füllte, sie zu weihen. Kein Fremder soll es essen, denn es ist heilig!
34 and if to remain from flesh [the] setting and from [the] food: bread till [the] morning and to burn [obj] [the] to remain in/on/with fire not to eat for holiness he/she/it
Wenn aber etwas von dem Fleisch der Einweihung und von dem Brot bis zum Morgen übrigbleibt, sollst du das Übrige mit Feuer verbrennen und nicht essen lassen; denn es ist heilig.
35 and to make: do to/for Aaron and to/for son: child his thus like/as all which to command [obj] you seven day to fill hand: donate their
Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen alles tun, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen
36 and bullock sin: sin offering to make: offer to/for day upon [the] atonement and to sin upon [the] altar in/on/with to atone you upon him and to anoint [obj] him to/for to consecrate: consecate him
und sollst täglich einen Farren zum Sündopfer schlachten um der Sühnung willen; und sollst den Altar entsündigen, indem du ihn versühnst, und sollst ihn salben, daß er geweiht werde.
37 seven day to atone upon [the] altar and to consecrate: consecate [obj] him and to be [the] altar holiness holiness all [the] to touch in/on/with altar to consecrate: consecate
Sieben Tage sollst du den Altar versühnen und ihn weihen, so wird der Altar hochheilig sein. Was mit dem Altar in Berührung kommt, das wird heilig.
38 and this which to make: offer upon [the] altar lamb son: aged year two to/for day: daily continually
Das ist es aber, was du auf dem Altar herrichten sollst: Zwei einjährige Lämmer sollst du beständig, Tag für Tag, darauf opfern;
39 [obj] [the] lamb [the] one to make: offer in/on/with morning and [obj] [the] lamb [the] second to make: offer between [the] evening
ein Lamm am Morgen, das andere in den Abendstunden;
40 and tenth fine flour to mix in/on/with oil beaten fourth [the] hin and drink offering fourth [the] hin wine to/for lamb [the] one
und zum ersten Lamm einen Zehntel Semmelmehl, gemengt mit einem Viertel Hin gestoßenen Öls und einem Viertel Hin Wein zum Trankopfer.
41 and [obj] [the] lamb [the] second to make: offer between [the] evening like/as offering [the] morning and like/as drink offering her to make: offer to/for her to/for aroma soothing food offering to/for LORD
Das andere Lamm sollst du in den Abendstunden zurichten; und mit dem Speis und Trankopfer sollst du es halten wie am Morgen; zum lieblichen Geruch, zum Feueropfer des HERRN.
42 burnt offering continually to/for generation your entrance tent meeting to/for face: before LORD which to appoint to/for you there [to] to/for to speak: speak to(wards) you there
Das soll das beständige Brandopfer eurer Geschlechter sein vor dem HERRN, vor der Tür der Stiftshütte, wo ich mit euch zusammenkommen will, um mit dir zu reden;
43 and to appoint there [to] to/for son: descendant/people Israel and to consecrate: consecate in/on/with glory my
ja, ich will mich daselbst bei den Kindern Israel einstellen, und sie soll geheiligt werden durch meine Herrlichkeit.
44 and to consecrate: consecate [obj] tent meeting and [obj] [the] altar and [obj] Aaron and [obj] son: child his to consecrate: consecate to/for to minister to/for me
Und ich will die Stiftshütte heiligen samt dem Altar und mir Aaron samt seinen Söhnen heiligen zum Priesterdienst.
45 and to dwell in/on/with midst son: descendant/people Israel and to be to/for them to/for God
Und ich will mitten unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein.
46 and to know for I LORD God their which to come out: send [obj] them from land: country/planet Egypt to/for to dwell me in/on/with midst their I LORD God their
Und sie sollen erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, der sie aus Ägypten geführt hat, damit ich unter ihnen wohne, ich, der HERR, ihr Gott.

< Exodus 29 >